потому что орфография и орфоэпия, но ортодонт и ортодокс. Понимаю, что первые из греческого (хотя орфография по нацкорпусу лишь с Петра), а вторые из латинского (хотя с ортодоксией должно было бы быть наоборот), но смириться трудно.
что гугл-переводчик (но не яндекс) уже неплохо переводит на английские простые тексты с древнегреческого. Правда, при этом он последовательно исправляет все упоминания людоедства. Надо про негров текст найти.
что вопрос о локализации «русского» квартала св. Маманта в Константинополе, давно уже решенный в мировой византинистике, до сих пор решается не знающими об этом учеными из России и Украины (а также Польши и Турции) с упорством, достойным лучшего применения.