Учора в одному видавництві зачепилась за стрижа. Себто що лишила назву пташки - "стриж". Чувіха каже: я тут робила для дошкільнят видання, то правила "стриж" на "юрок". То й ви поправте, каже. Щяс. Я конєшно ізвінітєізвіняюсь, але подивилась регіональні варіанти стрижа, то серед них навіть "щур" є. Я уявляю: сидить таке російськомовне дитя, читає
( Read more... )
Ну і на честь того, що сьогодні рівно 7 років, як видавництво ризикнуло взяти мене в редактори напрямку "українська мова" і тепер не знає, як би того позбутися і мені майже вдалося узурпувати цей напрямок у свої борзих руках хочете ви того чи ні ггг, чергова добірка обкладинок, які колись дадуть мені підставу вийти на вулицю і почати вбивати
( Read more... )
Ви можете мені, звісно, багато говорити і посилатися на факти своєї непростої і всімбезперечноцікавої біографії, але я вам точно заявляю, що знаю, яке з усіх можливих-преможливих завдань з мови було найненависнішим для вас.
Нє-нє, меж тупізму не існує. Нова фішка від Міністерства ідрігомать освіти в тому, що воно дає вказівки вилучати тексти Яворівського зі збірника диктантів для 9-го класу. Ги!
Російські лінгвісти щодо болючого і вічно мною досліджуваного питання про почуття гумору.
По данным психолингвиста Джона Локка, те люди, которые медленно усваивали язык в детстве, в большинстве случаев оказываются худшими слушателями, они менее тактичны, менее убедительны, хуже понимают шутки, сарказм и т.д.
Студіки, які ні в зуб ногою в мовознавстві і не вміють прочитати зі вправно підсуненого сусідом по парті підручника, продовжують тішити. Сьогодні одним з розділів фонетики була названа "екстремальна фонетика". Комуністична функція мови вітає екстремальну фонетику, парвьом всєх, хулє.