Oct 01, 2013 22:22
Учора в одному видавництві зачепилась за стрижа. Себто що лишила назву пташки - "стриж". Чувіха каже: я тут робила для дошкільнят видання, то правила "стриж" на "юрок". То й ви поправте, каже.
Щяс. Я конєшно ізвінітєізвіняюсь, але подивилась регіональні варіанти стрижа, то серед них навіть "щур" є. Я уявляю: сидить таке російськомовне дитя, читає: "А над річкою літають щури" - і задумується над тим, що даремно воно, певно, пішло до школи при такому розкладі.
Хоча з іншого боку, дошкільнятам у тої чувіхи тепер теж нічо буде, буде малявкам над чим подумати.
дєвочкі нє ссортєсь,
та я тя умоляю,
падопитний падайдітє пжалста,
я ж тебе просила наче не начінать,
та ну корочє,
подожді шо ти імєл ввіду,
а він тобі шо а ти йому шо,
шо я - нанялась?,
томік лєрмонтова,
будьтє добри прігласітє к тєлєфону,
довєрять нікому ніззя: мнє - можно,
був зорепад і зелен сад і ми були у парі