(no subject)

Oct 01, 2013 22:22


Учора в одному видавництві зачепилась за стрижа. Себто що лишила назву пташки - "стриж". Чувіха каже: я тут робила для дошкільнят видання, то правила "стриж" на "юрок". То й ви поправте, каже.
Щяс. Я конєшно ізвінітєізвіняюсь, але подивилась регіональні варіанти стрижа, то серед них навіть "щур" є. Я уявляю: сидить таке російськомовне дитя, читає: "А над річкою літають щури" - і задумується над тим, що даремно воно, певно, пішло до школи при такому розкладі.
Хоча з іншого боку, дошкільнятам у тої чувіхи тепер теж нічо буде, буде малявкам над чим подумати.

дєвочкі нє ссортєсь, та я тя умоляю, падопитний падайдітє пжалста, я ж тебе просила наче не начінать, та ну корочє, подожді шо ти імєл ввіду, а він тобі шо а ти йому шо, шо я - нанялась?, томік лєрмонтова, будьтє добри прігласітє к тєлєфону, довєрять нікому ніззя: мнє - можно, був зорепад і зелен сад і ми були у парі

Previous post Next post
Up