Пёрловое-мохровое курево перевода...

Jan 31, 2006 11:31

Почитал я тута Истинную Ёлку genuine_elka, про то, как некоторые переводчики переводят, (деньги издателей, в смысле, переводят), захотелось тоже высказаться на тему...

- Oh, fuck! (origin)
- О Боже! (дублёр)
(из одного голливудского боевика, название забыл уже, показанного по ТВ с неподавленными голосами оригинала)

Но это ещё цветочки, а ягодики травяники - тут они... )

ответ, йумар, глюки, хумор, перевод, юмор, переводчики, стёб

Leave a comment

Comments 1

Врачек anonymous September 28 2009, 22:04:59 UTC
Интересно вы пишите, но как-то сухо(

Reply


Leave a comment

Up