То, что вы давно хотели узнать, но стеснялись спросить о феминитивах!

Jun 07, 2021 12:25

Я заметила, что некоторых остро интересует вопрос - а что можно сказать о феминитивах ( Read more... )

феминизм, женский вопрос

Leave a comment

Comments 105

razorbck June 7 2021, 10:40:30 UTC
А разве это слова определяют пренебрежительное отношение, а не наоборот, пренебрежительное отношение к женщинам в некоторых профессиях придает такую окраску соответствующим словам? Не получится как с неграми в Америке, где сначала оскорбительным было слово негр, стали называть черными, стало оскорбительно и так, теперь афроамериканцами называют, а толку?

Reply

blau_kraehe June 7 2021, 12:09:57 UTC
А где-то у меня сказано, что здесь первично, а что вторично, и насколько это вообще важно?

Reply

integral82 June 7 2021, 14:43:09 UTC
Вот здесь, например:
//Отдельно доставляют граждане, требующие "изменить бытие, а язык изменится сам собой". Бытие у нас давно изменилось - уж более ста лет как есть женщины-директора, писатели, а "директриса" и "писательница" все еще полулегальные слова. //

Изменить бытие - в данном случае сделать так, чтобы женщины были более сильными специалистами, может на голову выше мужчин. И тогда, "поэтесса" - будет похвалой, а не унижением, не то что там какой-то поэт.

Reply

blau_kraehe June 7 2021, 16:28:51 UTC
О, офигеть задача. Ну это как обычно у женщин - любая женщина на работе вообще должна доказать не то, что она овладела специальностью и может раблотать, как все, а то, что она НА ГОЛОВУ ВЫШЕ мужчин. Иначе она поимеет неприятности ( ... )

Reply


sch_haifisch June 7 2021, 10:45:40 UTC
А что такое с почтальоншей? Абсолютно же нейтральное слово.

А так, если уж делать женский род там, где его нет, то в любой непонятной ситуации можно приделывать "-иса/-есса", это если и непривычно звучит, то уж во всяком случае нейтрально и не как насилие над языком.

Reply

blau_kraehe June 7 2021, 12:10:21 UTC
Думаю, "в любой непонятной ситуации" в любом случае обернется насилием над языком.

Reply

sch_haifisch June 7 2021, 14:41:58 UTC
Это если принудительно такое вводить - тогда конечно.

Reply

knyasa_o June 7 2021, 18:13:07 UTC
у русского языка есть свои правила, надо попытаться их использовать

Reply


common_optimist June 7 2021, 10:54:16 UTC
Насколько я поняла, в раннесоветский период феминитивы очень прочно входили в жизнь, в том числе и неблагозвучные, и это нашло отражение даже в изобразительном искусстве. Для примеров ( ... )

Reply

blau_kraehe June 7 2021, 12:12:44 UTC
Лучший коммент. Вот именно, большинство русских феминитивов возникли именно в то время. Но тогда прогрессивное левое движение в целом (несмотря на отдельные эксцессы) очень положительно относилось к женщинам, которые ломали устои, шли учиться и называли себя делегатками и фельдшерицами. Да и женщины были в себе уверены.
Сейчас же они трусливо прячутся за широкими мужскими плечами и боятся признать в себе женщину и свое право как женщины на якобы мужскую профессию.

Reply

botyaslonim June 7 2021, 13:30:01 UTC
Основной протест против - потому что это коверканье русского языка. "Докторка" или там "водителка" звучит не по-русски, а по-западнославянски. Но почему-то именно эти формы нам навязывают

Reply


keytaro_kun June 7 2021, 11:02:18 UTC
Спасибо, тоже считаю, что надо вводить феминитивы постепенно.
Не слышал насчет инициативы ввести универсальный суффикс "-ка" для русских феминитивов... неожиданно. В среде русскоязычных радфем встречал оборот "филологиня, теоретица и критикесса" (было у Л. Калугиной, запомнилось, т.к. три необычно звучащих слова шли подряд) - тут полное разнообразие, хотя звучит тоже не очень. Да и в украинском разные суффиксы (например член/членкиня). Разве что "авторка" из украинского переносят в русский, но у нас это слово с начала XX века и оно успешно прижилось.

Reply

blau_kraehe June 7 2021, 12:13:28 UTC
У феминисток бывает, конечно, самое разное, я же говорю, движение крайне неоднородно. Но вот "авторка", "поэтка" и т.д. уже в рунете стали мемом.

Reply


aikr June 7 2021, 11:06:29 UTC
В русском языке феминитивы на «-ка» образуются от слов, в которых ударение падает на последний слог (пионер - пионерка), либо на предпоследний, после которого идёт «-ец» или «-ин» (итальянец - итальянка, крестьянин - крестьянка).

А вот, например, слово «автор» к таким не относится, именно поэтому меметичная «авторка» и звучит неприятно для людей с языковым чутьём. Но чувствовать - это одно, а объяснить это чувство не всякий может. Отсюда и заполонившие рунет попытки объяснения вида «слова на „-ка“ в русском языке обычно оскорбительны» (на самом деле нет - те же пионерка и крестьянка никому не жмут и никого не оскорбляют).

Надо, конечно, учесть, что такое ударение ещё не означает, что суффикс «-ка» окажется уместен: секретарь - секретарша, а не секретарка. Но другое положение ударения уже однозначно показывает, что феминитив надо образовывать не через «-ка», а как-то иначе.

Reply

common_optimist June 7 2021, 11:11:21 UTC
Да, в русском языке статистически большинство слов с ударением на предпоследнем слоге, поэтому новые слова лучше приживаются, если они тоже удовлетворяют этому условию.

Reply

lefantasy June 7 2021, 11:23:11 UTC
Хм, после этого комментария впервые за всю жизнь подумал, что "пионерка" как-то оскорбительно звучит...
Интересный эффект.

Reply

blau_kraehe June 7 2021, 12:14:01 UTC
Очень интересное объяснение. Вот люди, разбирающиеся в лингвистике, и должны этим заниматься.

Reply


Leave a comment

Up