Люблю, когда Сюзан говорит по телефону с родственниками, естественно по-английски. И терпеть не могу английское произношение Пола и Джорджо. Равно как и практически всех итальянцев. (H)ome, (h)ungry, (h)ate и отсутствие местоимений вызывают аллергию.
Английский, правда, люблю не всякий. Тот, который не понимаю из-за его урезанности в звуках не люблю
(
Read more... )
Comments 58
Мои уши, когда их обладательница жила в Бергамо, очень страдали (и в Бреши не лучше). Было и грустно и смешно.
А финскому спокойно отношусь. Эстонский, кстати, очень мелодичный язык: там не так много гласных, как в финском, и так мелодично звучит!
Reply
Reply
Reply
Reply
Убедила.
Теперь он ходит в школу и у них там есть уроки английского. Вчера он принес с этих самых уроков слово ЭЛУИН. Halloween, разумеется. На колу мочало - начинай сначала...
Reply
Готова прибить всех, когда говорят рядом....аж всю перекручивает..
Насчет итальянского с русским акцентом:) Хехе, а сама ты разговариваешь с каким акцентом?:)
Reply
Reply
хотя я думаю, что акцент все же русский, просто не такой выраженный, нет твердых л, нет очень открытых или слишком закрытых е, но часто есть слишком мягкое ч и нечеткое произношение безударных гласных :)
Reply
мой стефано родился в городке в провинча ди милано, а живет в соседнем городке, который находится уже в провинча ди бергамо, поэтому иногда у него, правда, к счастью, редко, бергамасское произношение проскакивает, очень смешное
самое мое любимое, естественно, миланское произношение, которое я сама уже потихоньку переняла, чем вызываю смех у друзей с юга: ну да, ты же у нас живешь в милаааано =) ну, а если учитываить, что я еще и маааасквичка....=)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment