KANGAROO, КЕНГУРУ

Sep 05, 2019 12:56

Согласно etymonline.com , "первое упоминание названия животного как "кенгуру" появилось в 1770 году в записях капитана Кука и ботаника Йозефа Бэнкс; предполагается, что взято из (кууку-йимитиррcкого?) языка аборигенов северо-восточного Квинслэнда в Австралии, однако данное слово СЕГОДНЯ НЕ ИЗВЕСТНО ни в одном родном языке аборигенов Австралии":
'KANGAROO (n.) 1770, used by Capt. Cook and botanist Joseph Banks, supposedly an aboriginal word from northeast Queensland, Australia, often SAID TO BE UNKNOWN NOW IN ANY NATIVE LANGUAGE'
http://www.etymonline.com/index.php?term=kangaroo [Spoiler (click to open)]

image Click to view



Кенгуру - сумчатое животное, отличающееся очень сильными задними лапами, орудующее ими как ломом, а "одеревенелым" хвостом - как рычагом:




Семейство сумчатых, к которому принадлежит кенгуру, и называется: macropodidae, макроподиды, от греческого μάκρος + πους, то есть «большая ступня, длинная нога», за их мощные задние лапы.

Данная особенность и "калькирующее" название предлагают подсказку: заглянуть в следующее семантическое поле со словами, означающими "нога, ступня", для выяснения этимологии названия кенгуру (учитывая также тот факт, что все языки мира содержат одну и ту же базисную лексику):

[ingka; ингка] (язык сев. Аранда, Arrernte, центр Австралии) - нога;
[kingmik; кингмик] (инуит.) - пятка; [kanaaq; канаак] (инуит.) - нижняя часть ноги: http://paabo.ca/uirala/contents.html ;
hanka [ханка] (бурушаски, язык этноса-изолята буришей, проживающих в горных районах Хунза и Нагар на севере Кашмира) - нога;
shank [шанк] (англ.) - стержень, голень, нога, черенок; shin [шин] (англ.) - голень [Spoiler (click to open)](SIC Согласно британских филологов, якобы от гипотетического "пра-И.Е." глагола *skei- "разделять");
cẳng [кан(г)] (вьет.) - предплечье; стопа; chân [чâн] (вьетн.) - нога;
แขน [K̄hæn; хээн] (тай) - рука; конечность; ข้าง [K̄ĥāng; кхаан] (тай) - кисть руки;
长 [cháng; чанг] (кит.) - длинный;
chanka (кечуа), chang (арауканский язык индейцев мапуче в Аргентине) - нога.

Ср. без ноcового -н-:
кук (удм.), кок (коми-перм.) - нога;
ког, когий, когат, когийт, когана, кого, куге, куга (ингуш.) - нога;
къах (осет.) - нога;
kaki [каки] (малай., индонез.) - нога, ступня ноги;
ขา [K̄hā; кк(х)аа] (тай.) - нога, ступня, конечность;
[gag; гаг] (шумер.) - колено;
hock [хок] (англ.) - коленное сухожилие.

[Spoiler (click to open)]
[co; ко] (майя) - зуб;
[kaga; кага] (хетт.) - зуб;
cog [ког] (англ.), kogge [когге] (дат.), kugge [кугге] (шв.), kug [куг] (норв.) - зубец (колеса), выступ (шестерни), зуб;
къахк (ингуш.) - кривой зуб;
hook [хуук] (англ.), Haken [хакен] (нем.) - крюк, скоба, крутой изгиб.
kiki, kiku [кики, кику] (эст.) - зубок, зубик;
kikka [кикка] (фин.) - клюв, клювик; верхушка, макушка;
kiuhk, kiuhh (юж.-эст.), kihv, kihva (сев.-эст.), ki’ugõz (ливон.) - клык, бивень;
коготь (НЕ общесл., только рус., блр. и укр.).


[xekan] (аракуан. мапуче) - шагать;
хахка (ингуш., чечен.) - поскакать, погнать (напр., говр ма-йоьдду хахка (чечен.) - погнать лошадь во весь дух, пустить лошадь вскачь); хохку (чечен.) - беговой, скаковой, скачущий; хехка (ингуш.) - гонять галопом; хехка ваха (ингуш.) - ехать (на коне и т.п.);
[sāqq, sak, sag; саакк, сак, саг] ساق (араб.) - нога;
шаг, шагать.

скакать (общесл.), скачки, прыг-скок;
shake [шейк] (англ.), scacan, schaken (арх. англ.) - трясти, встряхивать, взбалтывать;
šokti (лит., по Фасмеру) - прыкать, подпрыгивать; танцевать;
[khácati] (санскр., по Фасмеру) - выпрыгивает.

kick [кик] (англ.) - ударить (ногой);
kicker [кикер] (англ.) - кикер (в американском футболе - игрок, пробивающий по мячу с специальной подставки на земле):




chunk [чанк] (англ.) - толстый кусок, ломоть, чурбан, толстый конец;
chuck [чак] (англ.) - полено, чурбан;
чхьонкар (ингуш.) - булава, дубина;
känkky [кяньккю] (фин.), känkür [кянькюр] (карел.) - кряж, пень;
kang, р.п. kangi [каньг, каньги] (эст.), kanki [каньки] (фин.), kangi [каньги] (ижор., карел., чудск.), kanģ (вепс.) - палка, рычаг, кол, шест, лом, брусок, слиток, чушка;
kang- [каньг-] (эст.) - рычажный;
kanguta(ma) [кангута(ма)] (эст.), kangeta [кангета] (фин.) - вывёртывать, ввёртывать (с помощью рычага), выталкивать, вытаскивать, вытягивать; Ср. kangur, р.п. kangru [кангур, кангру] (эст.), kankuri [канкури] (фин.) - ткач, ткачиха, производящая указанные манипуляции с веретеном;
Ср. kangaude [кангауде] (чева, юг Африки) - паук; паутина.

kange [каньге] (эст.), kanktõ [канькты] (ливон.), kankõa [канькыа] (водск.), kankea [канькеа] (фин.), kankia [канькиа] (ижор.), kanged [каньгед] (вепс.) - твёрдый, негибкий, застывший, окоченелый, одеревенелый, окостенелый; сильный; тугой, жёсткий; упрямый, упорный;
kangestu(ma) [каньгесту(ма)] (эст.), kaŋkstomo(ms) [каньгкстомо(мс)] (эрз.) - костенеть, деревенеть, цепенеть, окоченеть (напр., laip on kangestunud (эст.) - труп закостенел ~ окоченел);
киӈкэ (орочск. язык, Дальний Восток) - твёрдый, крепкий; камень;
แข็ง [k̄hæ̆ng; кхэньг] (тай) - сильный, твердый, крепкий, неподвижный;
Ср. [kana; кана] (этрус.) - статуя;
Ср. kanaga, канага - деревянный идол, символ догонов (Мали, зап. Африка): https://anti-fasmer.livejournal.com/179240.html ;
Ср. hane [хане] (тунгус.) - идол;
Ср. खांग [khaang; кхаанг] (хинди) - клык;
Ср. 堅果 [kenka; кенька] (яп.), 견과 [gyeongwa; чонгуа] (корейск.), жаңгак (кирг.), жаңғақ (каз.) - орех;
Ср. գանգը [qanqe; канкэ] (арм.) - череп.
(т.е. любая костяная, окостеневшая конечность с этим корнем может иметься - как нога, ступня - так и череп);
Ср. cancro [канкро] (ит.), cancer [канцер] (лат.), cancer [кэнcэ(р)] (англ.) - рак (и членистоногое с панцирем, и заставляющая оцепенеть раковая опухоль) - согл. этимологам СИЯ, якобы от καρκίνος [каркинос] (гр.) с тем же значением, без пояснения фонетического перехода, и далее с увязкой к гипотетическому "пра-И.Е." *kar ("твёрдый"): https://www.etymonline.com/word/cancer ;
Ср. шонк (ингуш.) - мозоль, опухоль; шонкар (ингуш.) - очаг болезни;
Ср. cancrena [канкрена] (ит.), gangrene [гэнгрин] (англ.), gangraena (лат.) - гангрена - якобы из греческого, с дословным значением "та, что съедает прочь", 'that which eats away' - https://www.etymonline.com/word/gangrene ;
Ср. concrete [конкрит] (англ.) - бетон; concretus [конкретус] (лат.) - уплотненный, жесткий, застывший, сгусток (отсюда имеем: конкретно, конкретный) - согл. этимологам СИЯ, якобы от лат. "con + concrescere" ("вместе расти"): https://www.etymonline.com/word/concrete .
Вот так, три вариации одного и того же слова, но с выведенными тремя совершенно разными "индо-европейскими" этимологиями, и, разумеется, вне связи с не "И.Е." языками.

känk, känkar [кяньк, кянькар] (эст.), känkkü [кяньккю] (ижор.) - ком, глыба;
kǖnka, kȭnka [кююнька, кёёнка] (ливон.), kenkku [кенькку] (фин.), küngas, р.п. künka, kink, р.п. kingu [кюнгас, кюнка, кинк, кингу] (эст.) - геогр. холм, горка, бугор, пригорок; künkerä (ижор.) - кочка;
k͔aŋar [кангар] (селькуп.) - торос;
kuoŋar [куонгар] (саам.), χoŋkar [χонгар] (хант.) - изгиб, излучина реки.

Ср. также с географическими названиями выделяющихся полуостровов:
Hanko, Hankoniemi, Hangö udd, Га́нгут, Ха́нко - уходящее в Балтийское море юго-западное окончание Финляндии;
Cancun, Канкун - самая восточная точка Мексики на полуострове Юкатан - пока расшифровываемая лишь как 'змеиное гнездо' или 'трон Змея': https://ru.wikipedia.org/wiki/Канкун , https://en.wikipedia.org/wiki/Canc%C3%BAn .

Ср. hongo [онго] (исп.) - гриб;
hanggo [хангго] (Енисейск. остякск.) - мухомор;
キノコ [киноко] (яп.) - гриб.

Ср. tönkkä, tönkkö [тёнккя, тёнккё] (фин.) - оцепенелый, твёрдый;
song, р.п. songa [сонг, сонга] (эст.) - грыжа (выпяченный таким образом орган);
seen, р.п. seene [сеен, сеене] (эст., ливон.), sieni [сиени] (фин., карел.), seeni [сеени] (ижор.), siini [сиини] (водск.), šień [шиень] (людик.), seń [сень] (вепс.), šen [шен] (мари), śeńki [шеньки] (удм.), san [сан] (хант.), seeniγ [сеениγ] (манс.) - гриб (любой);
śuņk (хант.) - неровность, холм;
шӱнгä (мари) - кочка (на болоте, лугу);
чонга (мокш., мар.), шунга (мерян.) - остров, холм, бугорок, пригорок, горка, возвышенность; N.B. Энтин вполне мог знать, что чунга ~ чанга - "остров" по-марийски, когда писал песенку;
山 [shān, шань] (кит.) - гора.

Ср. с ойконимами:
Шуньга (село на скалистом острове в северной части озера Путкозеро в Карелии);
Шунга (село в Костромской области);
Шанга, Шанза - марийское поселение, крепость, центр марийского Ветлужского княжества; N.B. Считается, что «шанза» от марийского «шинча», и означает глаз. «Дозорное» место: https://ru.wikipedia.org/wiki/Старо-Шангское ; это народная этимология;
Ср. шанц, шанец, нем. Schanze - земляное фортификационное укрепление, окоп (как, напр., в ойкониме Ниен, Ниеншанц - названии многовекового города-крепости на мысу при впадении Охты в Неву, разрушенного Петром I в 1703 году;[Spoiler (click to open)] где nīn [ниин, ниен] (ливон.) - замок, крепость, городище; nina [нина] (эст.), nanā [нанаа] (ливон.), nenä [неня] (водск., фин., ижор., карел.), ńeńä [ньеньа] (чуд.), ńena [ньена] (вепс.), njunni [ньюнни] (саам.) - нос, кончик, конец, оконечность; мыс).

Ср. кон (начало); испокон веков (изначально); искони, исконно, исконный;
конец, кончик (болг., рус., блр.), кiнець (укр.), конац (сербохорв.), konǝc (словен.), kоniес (слвц., пол.), коньць (ц.-сл.) - конец.

Ср. küünis, küüs, р.п. küüne, ч.п. küün [кюйнис; кююс, кюйне, кюйн] (эст.), kīņtš [киинч] (ливон.), kynsi [кюнси] (фин.), tšüüsi [чююси] (водск.), küns [кюнс] (ижор.), künzi [кюнзи] (карел.), küńďž́ [кюньдьж] (людик.), künź [кюнж] (вепс.), kŏš (хант.), kwons (манс.), koza (энец.) - ноготь, коготь, зубчик;
kenže [кенже] (эрз.), keńžä [кеньжя] (мокш.), küč́ [кюч] (мари), giži̮ [гижы] (удм.), gi̮ž [гыж] (коми), gazza [газза] (саам.) - ноготь, коготь, зубчик; клешня, копытце, копыто;
гыж (ингуш.) - копыто.
производные:
фам. Кинч, Кинчев; фам. McKinsey (МакКинзи, сын Кинзи) [Spoiler (click to open)]- для последней британцы вывели гипотетическую связь с кельтскими cyne 'королевский, royal' + sige 'победа, victory': https://www.familyeducation.com/baby-names/name-meaning/kinsey ; N.B. также возможна контаминация с k’inçi [кинчи] (лазск.) - "птица" ;
kynsi [кюнси] (фин.) - гвоздь;
kinžа [кинжа] (карел.), кинжа (олонец., арханг. диал.), кийнжа (ингуш.) - железный гвоздь или клин, вбиваемый в топорище сверху после насадки топора
кинжал (рус.), χandžar, хаnǯär, kandžar, χindžal, χandžāl, хаndžаli (азер., кр.-тат., тат., карач., калмык., груз., по Фасмеру) - кинжал, кривой нож;
sänka [сэнка] (шв.), senken [зенкен] (нем.) - резать, отрезать (одно из значений);
сеньга (арханг., онежск. диал.), sängi [сяньги] (карел. олонец.), sänki [сяньки] (фин.) - жнивье (стерня, покос, поле, на котором сжаты зерновые, острые статки стеблей сжатых злаков);
sonuç [сонуч] (тур.) - результат, урожай;
жеңіc (каз.), җиңү (тат.) - победа; җиңүче (тат.) - победитель; Ср. Чингиз-хан;
сенгэм (мари) - «побеждаю»; Ср. фам. Сенкевич, Сенькин, Сенега, Сенека, Сенегин;[Spoiler (click to open)]
N.B. возможна контаминация с:
(А) синица (рус.), зиница (диал.), синиця (укр.), сjѐница (сербохорв.), sjenica (босн.), siníca (словен.), sinice (чеш.), sinica (пол.) - синица;
cinege [цинэгэ] (венг.) - синица; Ср. Seneca, Сенека, римский философ 1 века н.э.;
cincia [чинчя] (ит.) - синица; Ср. имя Cinzia, Чинция; Ср. фам. Ciniselli, Чинизелли.
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/598907.html
(Б) "мыслитель":
сенжаш (мари) - понимать;
think [θинк] (англ.), denken [денкен] (нем.), tänka [тэнька] (шв.) - думать; Ting, Тинг - в древности народное собрание, совет, вече в Скандинавии; thinker [Өинкэ(р)] (англ.) - мыслитель;
См. https://new-etymology.livejournal.com/163846.html
(В) от имени реки Сеньга - См. https://new-etymology.livejournal.com/247889.html
;
Ср. имя Санжар, Sanjar и производные фамилии (Санжар - мусульманское имя, означающее «атакующий», «пронизывающий», «пронзающий», «острый» (как сабля, меч, клинок, кинжал);
Ср. sangar, р.п. sangari, ч.п. sangarit [сангар, сангари, сангарит] (эст.), sankari [санкари] (фин.) - герой, воитель; sõjasangar [сыя сангар] (эст.) - герой войны (suri ebavõrdses võitluses sangarina ~ kui sangar - пал в неравном бою героем); [Spoiler (click to open)]N.B. Лингвисты из т.н. "Ин-та эстонского языка" запутывают следы, и пишут, что эст. sangar - "заимствовано" из финского: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=sangar&F=M&C06=et ; а находящиеся во власти шведских лжеученых финны пишут, что фин. sankari "заимствовано"... из шведского, от "sanger" - "певец": https://en.wiktionary.org/wiki/sankari .
Певцы, барды (lauljad), конечно, были уважаемыми людьми, но они лишь пели про героев - напр., про Улисса (фин., эст. uljas, ulja, uljaspäine - удалой, удалый, лихой, бравый, храбрый, отважный, доблестный, героический, смелый, молодецкий, мужественный, бесстрашный, дерзкий, уверенный; эст. uljas meremees - удалецкий, разудалый моряк) и его uljas mereretk - дерзкое морское путешествие:
https://new-etymology.livejournal.com/25788.html . Сами певцы "героями войны" не были.
Мой коллега из Средней Азии Санжар бы обиделся, если бы узнал, что его имени уготована судьба какого-то "песняра".

и далее:
cancel [кэнсэл] (англ.), cancellare [канчелларэ] (ит.) - отменить, удалить, зачеркнуть, вычеркнуть, уничтожить;
[Spoiler (click to open)]cancello [канчелло] (ит.) - ворота, дверь, вход / выход (семантика кона (начала) и конца);
cancellus [канчеллус] (поздн. лат.) - решётка, ограждение, барьер, в т.ч. в церкви и суде (производная от cancellare и cancello, а не наоборот); отсюда далее: cancellarius [канчеллариус] (позд. лат.) - секретарь, писарь в церкви / суде, сидящий за барьером, ограждением (и отсюда: канцелярия и канцелярские принадлежности, ит. cancelleria); во Франции, Британии, Германии - chancelier, cancelor, chancellor, Kanzler, канцлер - уже не просто секретарь, а хранитель королевской печати, высокий пост.


Ср. без начальн. к-:
anchor [энке(р)] (англ.), Anker [анкер] (нем.) - якорь;
ungula [унгула] (лат.) - копыто; коготь; поэт. конь; Ср. инкал (ингуш.) - верблюд;
ancle, ankle [энкл] (англ.) - лодыжка (выступающее по бокам ноги сочленение костей голени с костями стопы, щиколотка); См. далее: angle [энгл] (англ.), angolo [анголо] (ит.), anguli, angulus [ангули, ангулус] (лат.) - угол;
[ingka; ингка] (язык сев. Аранда, Arrernte, центр Австралии) - нога.
См. Ankh, Angh, Анх, Анкх, Ангх - "крюк, петля, удавка": https://new-etymology.livejournal.com/31645.html .

kengyel [кенгйел] (венг.) - стремя (упор для стопы всадника);
kengü [кенгю] (карел.) - башмак, обувь, подкова;
king, р.п. kinga [кинг, кинга] (эст.), kǟnga [кянга] (ливон.), kenkä [кенкя] (фин.), kengä [кенгя] (ижор., чуд.), kenǵ [кенгь] (вепс.) - башмак, ботинок, обувь;
känga, мн.ч. kängor [кянга, кянгур] (шв.) - сапог, сапоги;
конёк, мн.ч. коньки - обувь для скольжения по льду.

КОНЬ (рус., блр., ц.-сл.), кiнь (укр.), ко́нят (болг.), ко̏њ (сербохорв.), kònj (словен.), kůň (чеш.), kôň (слвц.), koń (пол.) - конь;
Hengst [хенгст] (нем.), hengest (арх. англ.) - жеребец; Ср. гонец;
[xeng] (перс.) - белая или серая лошадь;
анг (ингуш.) - выносливая лошадь.

kone [коне] (фин.) - приводимая в движение машина (любая), N.B. в финском бухгалтерском балансе до сих пор в активах "кони": koneet - машины; сами финны с конём (как ходячим тягловым животным, так и образным названием судна) почему-то даже не сравнивают, приводят сравнение только с koneh [конех] (карел.), kyn [кюн] (арх. сканд.) - чудо, волшебство: https://en.wiktionary.org/wiki/kone#Finnish .

[huna; hуна] הונע (ивр.) - быть перемещаемым, подвижным;
κινώ, κινούμαι [kinó, kinoúmai; кино, киноума] (гр.) - двигать, двигаться (с чем связывают и кино, cinema);
kõnna, kõndi(ma), konda(ma) [кыньна, кыньди(ма), конда(ма)] (эст.), kontata [контата] (фин., карел.), kontia [контиа] (ижор.) - идти, шагать; брести, бродить;
kõnni [кынни] (эст.) - иди, шагай; kõnd, kõnni [кыньдь, кынни] (эст.) - ходьба, хождение; kõnnumaa [кынну маа] (эст.) - далекие незнакомые просторы;

kand(ma), kanda, kannan [канд(ма), канда, каннан] (эст.), kandõ [канды] (ливон.), kantaa [кантаа] (водск., фин., ижор.), kandua [кандуа] (карел.), kantta (людик., вепс.), guoddit (саам.), kando(ms) [кандо(мс)] (эрз.), kandə(ms) [кандэ(мс)] (мокш.), kondaš [кондаш] (мари), χɔntəm- (хант.), χūnt- (манс.), χana- (ненц.), kada- (энец.), kontu- (нганасан.), k͔uə̑ntǝ- (секульп.), kun-, kundo- (камас.), kandǝ- (матор.), kande- (юкагир.) - носить, тащить, нести, везти, уносить, доставлять;
kanta- (ульчи, Приамурье), kāntači- (нанайск.) - достигать;
гон, гонять, гнать, гнаться;
канать (проходить); Ср. ход, ходить (без носового -н-);
[(n)ga-, (n)gen-] (шумер.) - идти, двигаться;
хьа (ингуш.) - сдвинуться с места, начать движение;
гIо (ингуш.) - идти; гIу, гIулч, гIа (ингуш.) - иди, шел, шаг;
go [гоу] (англ.), gå [го] (шв.), gan (арх. англ., арх. нем.), gehen [гейен] (нем.) - идти, уходить, двигаться, передвигаться; gone [ган] (англ.), ging [гинг] (нем.) - ушел;
begin, began, begone [бигин, бигэн, биган] (англ.), beginnen, begonnen [бегиннен, бегоннен] (нем.) - начинать, начал;
gang [гэнг, ганг] (арх. англ., арх. нем.) - движение, странствие; путь, проход.

[Spoiler (click to open)]Ср. с собственно "водяной" лексикой:

kan [кан] (тур.), qan [кан] (азер.), qon [кон] (узб.), хун (тадж.), қан (каз.), кан (кирг., тат.) - кровь; кровеносный; канау (тат.) - кровоточить, идти (пойти) (о крови); См. https://anti-fasmer.livejournal.com/334966.html .

Ср. с названиями рек Ганг, Конго и т.д.; Ср. channel [ченнел] (англ.), canal [канал] (ит.), kanava [кáнава] (фин.) - канал.
https://anti-fasmer.livejournal.com/426371.html

См. далее:
• Регулярно повторяющиеся названия рек.
https://new-etymology.livejournal.com/186317.html

Ср. с названиями водных судов (водных "коней") и ёмкостей:
gondola [гóндола] - гондола (лодка в Венеции), один из арх. вариантов - gonda, гонда; З.Ы. слово "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': http://www.etymonline.com/index.php?term=gondola
canoe, каное; З.Ы. слово считается происходящим из аборигенного арауканск. языка на Гаити - canaoua: https://www.etymonline.com/word/canoe ;
船 [chuán, чуан] (кит.) - судно, корабль, пароход, лодка;
djung, djong (малайск.) - джонка - традиционное китайское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья;
[ciung, dsung] (перс.) - корабль;
σκούνα [скуна] (гр.), scuna, scuner (ит.), sсhооnеr (англ., голл.), skonert, skonare (шв.) - шкуна, шхуна, шкунарка;
канейка (арх. рус.) - плоскодонка, сбитая из досок;
кандея, кандейка, кандия, гонг (арх. рус.) - чаша (посуда);
kann, р.п. kannu [канн, канну] (эст.) - кувшин, кружка, чаша, чашка;
can [кэн] (англ.), kanna [канна] (шв.), canna [канна] (лат.) - горшок, сосуд, ёмкость, канистра;
[kan, gan] (шумер.), [kannu] (аккад.) - сосуд, кувшин.



Ср. с материалом, из которого строили суда в древности:
cane [кейн] (англ.) - тростник (прежде всего sugar cane - сахарный тростник); canna [канна] (лат.), [kanna, канна] (гр.), [qaneh, канех] (ивр.), [qanah, кханах] (араб.), [qanu; кану] (ассирийск.), [gin; кин] (шумер.) - тростник.
Возможна контаминация (наслоение значений). Калька - см. vene https://new-etymology.livejournal.com/22177.html




гIанд, г1ант (ингуш., чечен.) - нога, опора, конечность, свая, опора, стул, трон;
kand, р.п. kanna, част.п. kanda [каньдь, канна, каньда] (эст.), kūonda [кууоньда] (ливон.), kanta [канта] (финск., водск.), kanda [канда] (карел., ижор., ), kand [канд] (чуд., вепс.), χɔnt [хонт] (хантыйск.), χānta [ханта] (манс.) - кость, конечность, задняя часть пяточной кости, нога;
Ср. сканда́к - (в танце) положение на пятке, когда носок ноги поднят вверх; с кондачка́, скандачка́ - нар. наскоком, небрежно;
Ср. "закадычный друг" (с конца 19 века) - жаргонное выражение, обозначающее близкого товарища или коллегу, который находится или обычно считается ПОДЧИНЕННЫМ тем, кого они сопровождают; вероятно, "ПОДКАБЛУЧНИК", "ПОД ПЯТОЙ" у кого-л., дословно, из народных языков и наречий России конца 19 века; c шейным кадыком, кондыком может быть связан лишь косвенно;
χada (ненец.), kәtu (нганас.) - ноготь, коготь, зубчик;
k͔atә (секульп.), kåda (камас.), kada (матор.) - ноготь, коготь, зубчик; клешня, копытце, копыто;
кадык, кондык - выступ гортани, передне-верхняя часть щитовидного хряща, выступающая на передней поверхности шеи, преимущественно у мужчин;
N.B. Фасмер связывает с тат. kаdуk "крепкий, твердый, выступающий", и пишет, что для него "неясен носовой согл. в конды́к": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-4603.htm ;
кентус - костяшки среднего и указательного пальцев (слово используется исключительно в среде тех, кто ими что-нибудь колотит);
hand [хэнд] (англ.), Hand [ханд] (нем.) - кисть руки - согласно британским этимологам, якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin': http://www.etymonline.com/index.php?term=hand .

kindel, kindla, kandev [киндель, киндла, каньдев] (эст.), tšiintiä [чииньтиа] (водск.), kiinteä [кииньтеа] (фин.), kiintiä [кииньтиа] (ижор.), kiińďei [кииньдеи] (карел.), kińďed [киньдьед] (чудск.), giddat, giddes [гиддат, гиддес] (саамск.) - твёрдый, крепкий, прочный, стойкий, устойчивый; плотный; надёжный, безопасный, верный; Ср. киндяга (олонец. диал., по Фасмеру) - большая дубина; Ср. фам. Киндяк;
kinni(s) [кинни(с)] (эст.) - неподвижный, недвижимый, закреплённый, зафиксированный; kinnis jää [киннис яаа] - крепкий лёд; kinnis tõrv [киннис тырв] (эст.) - "закрепшая, затвердевшая смола"; Ср. gintaras [гинтарас] (лит.) - янтарь, якобы от gìnti [гинти] (лит.) - защищать: https://new-etymology.livejournal.com/25176.html ;
[kin, gin] (шумер.) - камень; [gin + diri] (шумер.) - "каменные слёзы";
Ср. [qandi; канди] (араб.), qand [канд] (перс.), қант (каз.) - сахар; произв.:甘[Gān, ган] (кит.) - сладкий; candy [кэнди] (англ.) - сладость; C семантикой "затвердевания": [kattu; катту] (тамил.) - затвердевать, конденсироваться, "to harden, condense": http://www.etymonline.com/index.php?term=candy ;
ша (ингуш.) - лёд; шан (ингуш.) - ледяной; шанач (ингуш.) - во льду;
канач (диал. рус.) - глыба льда;
ki̮n, кын (удм., коми) - замерзший; кынты(ны) (удм.) - заморозить; кынмы(ны) (удм.) - мёрзнуть; кынмен (удм.) - замерзший; кынмон (удм.) - замерзание (напр., шуркынмон - ноябрь, досл., "замерзание рек");
кыӈдь (нивх. язык, Сахалин) - замерзать;
น้ำแข็ง [N̂ả k̄hæ̆ng; нам кхэнг] (Thai) - лёд (досл., "затвердевшая вода");
къандал (ингуш.) - сосулька;
candle [кэндл] (англ.), candella [кандэлла] (ит.) - свеча, свечка - по форме напоминающая сосулю; З.Ы. Согл. индо-евр. этимологам, candela [кандела] (лат.) - от одинокого глагола candere [кандере] (лат.) - светить; вероятная производность данного глагола от самой свечи даже не рассматривается: https://www.etymonline.com/word/candle .
З.Ы. Для candle возможна контаминация (наслоение значений) с кадило ( ="чадило", чадить).[Spoiler (click to open)]





N.B. Окончание -aroo, -уру в cangaroo, кенгуру - очень похоже на -ar, -ari - как в исламском имени Санжар, Sanjar («атакующий», «пронизывающий», «пронзающий», «острый»), эст., фин. sangar, sangari, sankari («герой, воитель») - суффикс причастия, образует "субъект действия в настоящем" - как и -ar (англ.), -арь (рус.): https://anti-fasmer.livejournal.com/237293.html .

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, история, животные, языки, этимология, new-etymology

Previous post Next post
Up