http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-116-ru.html Я не могу и мысли допустить
О расставаньи любящих сердец,
Любовь не то, что могут изменить
Все перемены, сам светоконец.
Любовь как нерушимая скала
Средь зыбких и колеблющихся волн,
О камни чьи, не замочив весла,
Сомнений наших разлетится чёлн.
Любовь не в рабстве у теченья лет,
Что властвуют людскою красотой,
Не
(
Read more... )
Comments 9
Reply
Reply
А я с Шекспиром согласна. Если любовь есть, то скорее любящие умрут, чем разлюбят.
Reply
Да, тоже хороший тезис. Всегда можно сказать, что если разлюбили, то это чувство было названо любовью ошибочно. Можно даже в словарях прописать: "Любовь -- непреходящее чувство, которое однажды появившись, исчезает только после физической смерти индивида (в этом смысле подобно чувству голода или жажды). Характеризуется тем-то и тем-то...". :))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment