Параллельные имена Руси/России

Oct 04, 2023 15:05

Все мы знаем, что наша страна первоначально называлась Русь, но позднее название изменилось на заимствованное из греческого Россия, при этом старое самоназвание Русь полностью не было отброшено, сохранившись в этнониме народа (русские), в самоназвании языка ( русский язык) и как неофициальное название страны ("Русь-матушка"); подобный параллелизм ( Read more... )

Россия, Русь

Leave a comment

Comments 29

1981dn October 11 2023, 13:02:19 UTC
Как название нашей страны произносится на разных языках Европы


... )

Reply


ext_6354008 November 11 2023, 11:25:19 UTC
Только житель Руси - "русин", а не "русский". Почему представители любого этноса - имя существительное, а русский - прилагательное? До Кобы это слово обозначало религиозную принадлежность к Восточной православной церкви по греческому образцу, любой после крещения становился русским.

Reply

1981dn November 11 2023, 13:38:43 UTC
Почему представители любого этноса - имя существительное, а русский - прилагательное?

Слабенький наброс. Русский - это субстантивированное прилагательное. По всей Европе и не только люди как раз обозначают свою этничность словом, которое фактически является субстантивированным прилагательным:
francais, El español, deutsch, English, American - это субстантивированные прилагательные, т.е. когда надо прилагательное, а когда надо существительное.
И да, слово "русский" как этноним на Руси используется с XVII века.

По поводу наброса "русские это религия" переадресую на уважаемого АМП_АМП:

https://amp-amp.livejournal.com/229348.html

Reply

geysha_gesha December 3 2023, 00:06:46 UTC

По всей Европе и не только

Мы не о Европе, а о русском языке, в котором этноним "русский" изначально являлся прилагательным. И еще в первой четверти прошлого века понятие "русский" означало религиозную конфессию. Отсюда и триединый православный народ: великорусы, малорусы, белорусы.

Игумен Даниил, автор "Хождения" в Святую Землю (начало 12 века), находясь среди представителей других народов и "наций", молится за "русских" не как за "народ", а как за "христиан". Такая концепция "русского христинстства" оказывалась анахронизмом в тогдашней Европе, которая уже представлялась как сообщество "наций" в круге христианской церкви. Прилагательное "русский" во многих древнерусских источниках вполне соответствует конфессиональному, а не этническому определению. Самый яркий текст, который можно привести как аргумент, - слова Тверского летописного сборника второй половины 15 века: “Того же лета 1453 Царьград взят от царя Турского от салтана а веры Рускыа не преставил, а патриарха не свел, но один во граде звон отнял: у Софии Премудрости Божия ( ... )

Reply

1981dn December 3 2023, 05:41:12 UTC
Так и слово "русин" изначально было прилагательным))

Карелы или зыряне исповедовали православие, все были крещены, но никто их русскими не называл - они как были карелами и зырянами, так и оставались.

В том же Соборном Уложении 1649-го года, на которое ссылаются сами украинцы, строя свои русофобские бредни, тоже имеются вполне этнические, а не конфессиональные, противопоставления «русских людей» «всяким иноземцам». Заметьте, иноземцам, а не иноверцам! Есть в Уложении и уже крещеные «татаровя, и мордва, и чюваша, и черемиса, и вотяки», которые почему-то, вопреки фантазиям современных украинцев, не стали автоматически после крещения русскими. Да и другие, уже давно православные народы: греки, молдаване, грузины, сербы, остаются на страницах русских рукописей греками, молдаванами, грузинами и сербами, а не объявляются русскими по конфессиональному признаку. Вполне очевидно, что русские отлично видели этническую разницу между единоверцами, т.е. строили своё этническое самосознание основываясь отнюдь не только на вере, но и на языке и ( ... )

Reply


1981dn December 3 2023, 14:27:30 UTC
Примеры использования Рос-варианта в русских кириллических текстах до 1387 года:

Для XII века единственным примером является Вопрошание Кириково архиепископу Нифонту (до 1152 г.), где сказано, что «чернец, а не игумен воздвизает крест в монастыре въ Росьстѣмь, а въ Гречьстѣмь - игоуменъ».

От XIV века сохранилась золоченая печать Симеона Гордого на его завещании с русской надписью: «печать князя великого Симеона всея Росіи».

Reply


geysha_gesha December 5 2023, 20:55:19 UTC

Первым важным событием в жизни этого «князя»(Олега) стал захват Киева: «И седе Олег княжа въ Киеве, и рече Олег: „Се буди мати городом русьским"».

Последняя фраза Олега обычно рассматривается едва ли не как протокольно точная. Она уже давно стала общим местом в рассказах об образовании Древнерусского государства. Собственно, описанные выше события, как правило, и рассматриваются как происшедшее объединение северных (новгородских] и южных (киевских] восточнославянских земель в единую Киевскую Русь. Причем, именно Киевскую, поскольку заявление Олега о том, что Киев будет теперь «матерью город русских», рассматривается как учреждение здесь столицы единого государства. Однако смысл этой «речи», вложенной летописцем в уста Олега, не так прозрачен, как это кажется на первый взгляд. По мнению Д. С. Лихачева, «слова Олега имеют вполне точный смысл: Олег объявляет Киев столицей Руси (ср. аналогичный термин в греческом: метрополис; - мать городов, метрополия, столица)» - и ничего более. Между тем, Киев здесь явно отождествляется с Новым ( ... )

Reply


1981dn June 4 2024, 10:00:32 UTC
"Господи помози Михаилу, кънязю роусьскомоу" - уникальная печать XI века.

Эта печать тьмутараканского князя Олега Святославовича, которую летом 2023 года археологи нашли в Пскове, еще раз доказывает обширнейшие связи Новгорода и Пскова с самыми отдаленными землями Руси.


... )

Reply


Leave a comment

Up