Переводя первые десять стихотворений Рикю, я не могла не заметить, как постепенно меняется смысл повествования, как Рикю углубляется в тонкости чайного дела, перенося акцент с физических категориях на душевные движения - любовь, разлуку, тоску, смирение, упорство.
Я только-только почувствовала вкус к этой элегантной чайной философии, как Рикю
(
Read more... )