Тут трапіла ў стужцы на стары верш С. Грахоўскага, у выніку адной цікавай размовы, паспрабавала перакласці яго на рускую. Разумею, што вершаваны рытм парушаны, але тут трэба ўлічыць, што патрабаваўся хутчэй літаральны пераклад, а не высокамастацкі твор. Што мне і ўдалося, я так думаю
(
Read more... )