У меня получилось, я это все-таки перевела! Под катом лежит что-то среднее между переводом и пересказом, скриптом и сценарием: мне показалось логичным не только переводить речь персонажей, но и описывать их действия, чтобы можно было ориентироваться в происходящем. На сцены разбивала как было удобно лично мне. Возможно, стоило дробить мельче
(
Read more... )