Cан-Паулу: жизнь на Vila Clementino

Apr 05, 2015 14:03

      Время летит, уже почти две недели, как я вернулась в Сан-Паулу. Быт захватывает так, что не успеваешь больше ничего. Быт - это отпустить Ракель на работу, дождаться служанку Сандру, запить "французский хлебец" pão francês (которых во Франции почти и нет) растворимым кофе и заняться возней с детьми. Яре уже пять лет, Кларе - восемь. Мы рисуем, играем в шахматы, смотрим мультики про свинку Пегги и разговариваем про дальние страны.

- Скажи, а во Франции, когда откроют сок и немного отопьют, его тоже снова закрывают крышечкой?


        В полдень Сандра подает обед. Обязательно рис и фасоль, детям мясо, для всех овощи - листья японской брокколи, тертый кабачок с петрушкой и зелеными оливками, маринованный розовый японский баклажан с оливками черными, если редиска - то в соке лайма. Иногда лазанья из баклажана в томатном соусе. Томатный соус варится из цельных очищенных помидоров (Ракель вообще все любит делать дома и свое), разливается на порции и замораживается. Cок из маракужи свежий.

Яра обычно капризничает, чтобы она ела рис и фасоль, мы ее уговариваем вдвоем. Говорим, что в доме завелась мышка, но мы уверены, что человечью еду она не ест, не смотрим на тарелку, старательно глядим по сторонам, пока ребенок хватает ложку и, жуя и смеясь одновременно, снова прячется под стол. По русским канонам, наверное, полагалось бы рассказывать про голод в войну и нищих странах, а то и отправить из-за стола, раз есть не хочет. Но в Бразилии это непредставимо, каждый день мы увлеченно придумываем новую игру.

После обеда Сандра отводит детей в школу. Там и обычные уроки, и спортивные занятия - балет, капоэйра, плавание, обеим очень нравится street dance, уличный танец (в бразильском произношении - "стричи"). Я запираюсь в комнате Ракель с компьютером, пока Сандра убирается, пылесосит и стирает, но обычно сделать ничего не успеваю, сразу засыпаю. 25 градусов, 14ый этаж, обдувающий ветерок, звон кастрюль с кухни - как тут не спать?

Когда я жила у Ракель два года назад, то часто выводила все семейство на концерты и прогулки. Концерт рок-хора в монастыре в центре города, кукольный спектакль, обед в аэроклубе, поездка верхом по горам... Сейчас я ритм пока не набрала, но на спектакль моего родного музыкального театра - вторую постановку "Grande Circo Mistico" Edu Lobo и Chico Buarque - мы таки выбрались. Cпектакль шел весь месяц в формате temporada - каждую субботу и воскресенье, театр на 400 мест всегда полный. Сколько раз я выходила на эту сцену, сколько разной музыки мы там перепели! Сходила два дня подряд, в первый одна и с замиранием сердца, второй с Ракель и детьми. Из ребят, которые пели вместе со мной шесть лет назад, мало кто остался, группа сильно помолодела. Обняла дирижера, сценического директора, перкуссиониста... как летит время.

Из фотосессий к спектаклю:



Или так:



Еще у мужа Ракель, Эдуардо, скоро поездка в Хьюстон на две недели и первое в жизни выступление на конгрессе, он очень нервничает и готовится. Поэтому в некоторые вечера мы говорим по-английски, чтобы он привыкал, а позавчера просмотрели и разобрали его слайды поштучно. Он врач, поэтому научного руководителя у него нет, многие вещи подсказать некому. Презентация о статистике выживания после трансплантации костного мозга в лучшей больнице Сан-Паулу, Hospital Albert Einstein. Десять лет назад Эдуардо две недели был моим стажером в лаборатории, потом я его выгнала, потому что он был слишком медлительный и занятой, на неделе учился, по выходным ходил под парусом... Ракель познакомилась с ним потом и случайно. Десять лет!, а он до сих пор боится моих оценок, даже когда я живу у него дома, ем его еду и полностью от него завишу. Старалась быть как можно мягче, сидели над слайдами часа четыре. В четверг все по новой, в этот раз уже с хронометражом.

Ракель мне каждый день говорит, как хорошо, что я с ними. Есть с кем поговорить по душам, я подстраховываю их с детьми, могу поговорить с Эдуардо по-английски о трансплантации, а Кларе рассказать, что  написано в ее французской книжке-раскраске про принцесс (правда, там был персонаж Peau d'âne, Ослиная Шкура - в Бразилии эту сказку не знают, и я тоже не сразу вспомнила, что там как). Мы подруги уже четырнадцать лет, и на заре наших отношений вообще полгода жили вместе на восьми квадратных метрах. Прошли вместе худшие периоды друг друга, расставались, снова сближались. Клару я в первый раз увидела еще на ультразвуке. И все же я устаю, жить одной привыкаешь!, сначала стала сбегать в парк Ибирапуэра по утрам, теперь уехала к другой подруге на Ипирангу на пять дней. Надо скорее находить работу и устраиваться, не поддаваясь на бразильские "не торопись, не делай поспешных выборов, подумай, как ТЕБЕ лучше..."

А теперь пара фоток из окрестностей района Vila Clementino, где живет Ракель и где находится мой родной университет UNIFESP. Вот это буквально у нас на углу, красная дорожка - велосипедная, недавнее санпаульское ширококритикуемое нововведение. Светофор тоже велосипедный!, но ни одного велосипедиста за две недели я там не видела.



А это одна из любимых улиц, Borges Lagoa. Cлева чуть впереди моя любимая пиццария "Roda Grill", cправа за кадром - зал, где репетировал наш хор, потом дом, где мы жили с Ракель двенадцать лет назад в "собачей конурке"... Она ведет к парку Ibirapuera, вся дорога от Ракель минут сорок.



А это сам парк.



Следующий отчет - из жизни на Ипиранге,  в пяти километрах от Vila Clementino.

Cан-Паулу, дети, Бразилия, еда, хор_unifesp

Previous post Next post
Up