Как это будет по-фински. Запишите, пригодится

Apr 27, 2014 03:52

Финский язык нашим соотечественникам кажется абсолютно непостижимым. Между тем по крайней мере некоторые слова и выражения, связанные с традиционной местной кухней, вполне можно освоить.



Более того, кое-что в финском языке нам интуитивно понятно, особенно в застольном контексте. Скажем, услышите слово «пиракка» (Piirakka) - наверняка речь идет о пирожках. В финской Карелии это слово употребляется очень часто и явно заимствовано из русского языка, но претерпело небольшие фонетические изменения. Карельские пирожки с этим названием и характерным волнистым защипом можно встретить по всей стране. Чаще всего их делают с рисовой начинкой, и тогда это будет Riisipiirakka, что тоже нам понятно. Если начинка из картошки, пирожок называется Perunapiirakka: вот вы и узнали, что картофель по-фински называется Peruna.

В рыбном контексте вам часто встретится слово «муйкку» (Muikku). Так финны называют знакомую нам ряпушку. Эту небольшую рыбку они очень уважают в любом виде. Обжаренную до хруста, свою муйкку они активно употребляют с пивом, что и у нас никаких возражений не вызывает. Консервные банки с ряпушкой в томате моментально вызывают у наших людей шквал ностальгических воспоминаний своей этикеткой характерного красного цвета.



Более экзотически выглядит применение ряпушки как начинки для хлебного каравая, который называется «калакукко» (Kalakukko, буквально «рыбный пирог» - вот вам еще одно полезное выражение). Кучку мелкой ряпушки для сочности обматывают длинными полосками бекона, укладывают на кружок ржаного теста и закатывают в объемистый колобок. В печи он немного проседает и через несколько часов выходит симпатичный каравай с сочной начинкой внутри.

А вот финское слово «лохи» (Lohi) означает вовсе не то, что вы уже успели подумать, а лосось. Или, если уж совсем по-нашему, семга. Эту замечательную рыбу финны запекают крупными филейными половинками на углях или у открытого огня, с ней же варят отличные супы и много чего еще готовят. В копченом или малосольном виде финскую семгу многие наши соотечественники закупают как удачные сувениры родным и близким, в вакуумной упаковке доезжает без проблем. Так что запишите и это слово в дорожный блокнот, пригодится на рынке или в магазине.

пиво, пироги, суп, овощи, Финляндия, рис, рыба, трудности перевода

Previous post Next post
Up