Lyrics: DRIVE [Kanji/Romaji/Translations]

Nov 17, 2016 19:46

J supervised this one, and in an interview, he said that he wouldn't have picked this song had it not been for Nino picking WONDER-LOVE! Very glad this made the cut, because their con performance of this song is soooo much fun! xD

**Translator's Notes:**
☆My translations are never literal. For lyrics, I listen to a single song countless times before I even bother to sit down and type out the translations because I like to understand the lyrics in context with the music. I want to preserve and convey the ideas and intentions of the words properly. (Fun fact: I take longer to translate lyrics for this reason!)

Important notes:
☆ Please do not copy-paste my lyrics transcriptions, romaji, or translations to any other online medium (LJ, Twitter, Tumblr, Facebook, etc.). If you intend to share a segment of this post elsewhere, please ask me first and let me know how you wish to use it.

☆ My translations are not available for retranslating.

【Other album songs】
Ups and Downs | Seishun Boogie | WONDER-LOVE | Miles away | To my homies | Don't You Get It | Two to Tango


DRIVE

KANJI
いつもの面子で 相も変わらずのWeekend
バカな話も 笑って 泣いて 連携もOK
(そうさ To the high way) 華やいだ街抜けて
(Hey now こんな人生) 楽しまなけりゃソンじゃない!?

Drive Drive Drive 上機嫌 Music
走る Night Night Night さあ行こう

遠ざかっていくCity Lights 風を受けてWe go
加速してくたび 最高のDrive all night
このまま どこまでも 行こうか
Drive all night

無数の星座に 包まれて進むStarship
夢見た場所は あの星の 向こう側 yeah
(Wonder In the star lights) 漂うように飛んでいる
(Faraway 彼方へ) 地上はジオラマのよう

Shine Shine Shine 銀河の世界
時はStop Stop Stop Into the night

僕らの軌跡 まるで 瞬いたFive stars
賑やかな夜空 最高のDrive all night

急なサプライズ 思いがけない
(空を大きく飾った)
季節外れの 打ち上げ花火 祝福してる

色とりどり輝く 光のパレード
駆け抜けた彗星 最高のDrive all night
未来を 目指してく 今夜は
どこまでも

ROMAJI
Itsumo no mentsu de ai mo kawarazu no weekend
Baka na hanashi mo waratte naite renkei mo ok
(Sou sa to the high way) Hanayaida machi nukete
(Hey now konna jinsei) Tanoshimanakerya son ja nai!?

Drive drive drive joukigen music
Hashiru night night night saa ikou

Toozakatte iku city lights kaze o ukete we go
Kasoku shiteku tabi saikou no drive all night
Konomama dokomademo ikou ka
Drive all night

Musuu no seiza ni tsutsumarete susumu starship
Yume mita basho wa ano hoshi no mukou gawa yeah
(Wonder in the star lights) Tadayou you ni tonde iru
(Faraway kanata e) Chijou wa jiorama no you

Shine shine shine ginga no sekai
Toki wa stop stop stop into the night

Bokura no kiseki marude matataita five stars
Nigiyaka na yozora saikou no drive all night

Kyuu na sapuraizu omoigakenai
(Sora o ookiku kazatta)
Kisetsu hazure no uchiage hanabi shukufuku shiteru

Irotoridori kagayaku hikari no pareedo
Kakenuketa suisei saikou no drive all night
Mirai o mezashiteku konya wa
Dokomademo

TRANSLATIONS
It's another usual weekend with the usual crew
Let's tell stupid stories and laugh together, cry together, we're all on the same wavelength
(That's right, to the high way) Let escape this busy city
(Hey now, this is your life) What's the point if you're not havin' fun!?

Drive drive drive, the music's bumpin'
Let's cruise into the night night night, let's go

We leave the city lights behind as we go, wind in our hair
As we pick up speed, we could drive all night like this
Let's keep going, see where it takes us,
Drive all night

Countless constellations surround us as we cruise in our starship
The destination we dreamed of is just beyond those stars over there, yeah
(Wonder in the star lights) They twinkle about us
(Far away in the distance) The earth is like a spectacular masterpiece

Shine shine shine, this is our galaxy
Time will stop stop stop, into the night

Our journey is like five stars twinkling
It's a lively night sky, we could drive all night like this

A sudden surprise, something we couldn't even imagine
(See it adorn and light the sky)
It's unsual this time of year, but look, a sky full of fireworks in celebration of us

Splashes of color shine all around, it's a parade of lights,
Comets race by, we could drive all night like this
Tonight, we're headed toward the future
We can go anywhere we want to go

translations: lyrics, are you happy

Previous post Next post
Up