Халы для размышления

Jun 22, 2010 14:46

Прочитал историю о том как необразованный еврей приносил халы в арон-акодеш в качестве хлебного подношения (то есть, лехем а-паним). Вот она на иврите, а здесь укороченный перевод на русский.
Хоть и существует правило не мучить проповедника ("эйн макшим аль хадаршан"), по следам истории возникают вопросы, часть из них уже задана (не мной!) как ( Read more... )

Земные светила, Майсы

Leave a comment

Comments 40

ykh June 21 2010, 22:42:29 UTC
Во первых, смерть не постигла, а Аризал ему сказал, как тшуву делать.
Во-вторых португалец в чём-то был прав, а именно в своём существенно простом (не комплексном) желании чисто и полно служить Всевышнему с детской радостью и доверием.
Раввин мог пострадать за своё высокомерное отношение, за то, что даже не принял во внимание эти достоинства служения португальца. Он мог и должен был научить португальца, как правильно, но по-другому, не просто запретить, а перевести это чистое и простое стремление к единству с Всевышним в рамки алахи так, чтобы оно не потерялось.
А к хасидизму имеет то отношение, что заставляет задуматься как делать кирув.

Reply

zushe June 21 2010, 23:24:45 UTC
Вы наверное прочитали русский перевод, он ловольно неточный. В ивритском же варианте, взятом из книги Мишнат хаХаим Р. Моше Хагиза, ясно говорится что раввин умер.
Во всем остальном согласен, и опять-таки, из ивритской версии выходит что "португалец" таки выполнял мицву! Поскольку шамес синагоги брал эти халы себе на Шабат, а шамесы обычно люди пожилые и бедные, то налицо заповедь цдаки или, более широко, гмилут хасадим.
Проблема была только с "идеологией", и ее-то раввин должен был исправить - а не ломать беднягу.
Но почему все-таки он умер перед проповедью?

Reply

ykh June 22 2010, 00:39:56 UTC
Из ивритской версии у меня впечатление, что раввин был уже почти совершенным (выполнил своё назначение), и единственное, чего ему недоставало, это простой любви к ближнему и осознания ценности простой любви к Всевышнему. Поэтому, ИМХО, он типа спокойно пошёл на тот свет.

Reply

ykh June 22 2010, 00:42:16 UTC
Есть в истории хасидская часть и нехасидская. Хасидская - что надо любить Всевышнего просто и цельно.
Нехасидская - что есть гзейры, которые не перевернуть. Что-то тут не то. Вроде спора Ребе и рава Кадури. Ребе говорил, чтобы Мошиах пришёл по-хасидски, а рав Кадури - по кабалистски. А второе - более жестоко.

Reply


o_aronius June 21 2010, 22:58:50 UTC
Рассказ как раз вполне типичный для хасидского дискурса - дескать, святая простота Богу ближе иного высокоученого служения.

Reply

zushe June 21 2010, 23:27:54 UTC
Есть и такое дело.
Но в принципе, хасидские истории лишь при очень поверхностном рассмотрении учат святой простоте. Чем глубже вчитываешься в них, тем глубже идея.
Опять-таки, данный рассказ - не совсем хасидский. :)

Reply

hamaskil June 23 2010, 19:37:13 UTC
Чем глубже вчитываешься в них, тем глубже идея.

Тяжело искать чёрную кошку в тёмной комнате. Особенно, когда её там нет.

Reply

zushe June 23 2010, 19:44:53 UTC
Если все так запущено, то чего Вы так упорно ищете? Я не имею ввиду - в моем ЖЖ. Всегда Вам рад.
Но в результате прочтения Вашего ЖЖ, понимаешь что Вас очень сильно влечет именно то, что Вы так упорно высмеиваете.
А если такой интеллигент как Вы продолжает поиск, то и нам, чернорабочим идишкайта, не зазорно. :)

Reply


krelin June 22 2010, 04:13:07 UTC
Воспевание невежества - вот причина помещения его там где она помещена.
Однако тенденция...

Reply

zushe June 22 2010, 16:09:16 UTC
Ай-яй-яй как стыдно! Вы так торопились охаять Хабад, что даже забыли прочитать, откуда взята эта история. И вышло что зацепили такого мудреца как Рабби Моше Хагиз, который и является автором истории, и если верить Вам то воспевает невежество (хас вешолом).
Ай-яй-яй как стыдно!

Reply

krelin June 22 2010, 20:05:29 UTC
Это ведь все вопрос как это интерпритировать...

Reply

zushe June 22 2010, 20:09:33 UTC
Сайт просто перепечатал историю, очень точно, только стилистика чуть-чуть модернизирована. Прочитайте сами, я же выставил нужные страницы из книги в посте.
А как интерпретировать, я и спросил у читателей. И что, Вы с Вашим опытом преподавания иудаизма и раввинским званием мне ответили? Нет. А жаль, я от Вас ожидал намного большего.
Кстати, не подскажете как убрать часть поста под кат? А то кат вроде есть, а ничего не убирается.

Reply


רבי משה חגיז, בספרו משנת חכמים _angel_of_fury_ June 22 2010, 07:29:14 UTC
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%A9%D7%94_%D7%97%D7%92%D7%99%D7%96
У этого рава интересня биография.
Книга называется чуть подругому.
Ссылка на её скан есть в википедии. Думаю желательно посмотреть на оригинал истории:)

Reply

Re: רבי משה חגיז, בספרו משנת חכמים zushe June 22 2010, 16:04:58 UTC
Дима, спасибо!
Та ссылка что в Вики, почему-то не работает. Но в HebrewBooks эта книга есть, а в ней и история. Практически полностью совпадает с изложением на иврите.

Reply


меня попросили дать свой отзыв r5gor June 23 2010, 07:47:50 UTC
обычная история из тех, которые потом дали начало т.н. хасидскому жанру. Тема: о высоком статусе простой и искренней веры. Понятно, что социальным слоем, в среде которого подобные истории бытовали, были необразованные евреи. Но от этого сам жанр не утрачивает своего права на существование - хотя бы в историческом плане. Такое было и есть - я про эффект, оказываемый подобными сюжетами на обыкновенную публику ( ... )

Reply

Re: меня попросили дать свой отзыв zushe June 23 2010, 16:59:07 UTC
Спасибо Р. Реувен! Ваш обзор многое для меня прояснил.
Идея рассказа действительно проста и является прямым продолжением предыдущей главы книги "Мишнат Хахамим": ценность простого, идущего от сердца служения Всевышнему. И действительно содержит скрытый укор: все прихожане слушали проповедь, но никто из "нормативных" евреев - включая самого раввина - не воспринял ее сердцем. Но коль скоро он является частью книги, поясняющей 48 качеств (как иначе перевести "маалот"?), с помощью которых постигается ТОРА, я бы предположил что смысл его глубже.
Интуитивно, и мне ближе раввин. Но по жизни он был неправ. Настолько неправ, что получил немедленную - и неотвратимую -отставку. Причем даже не успел указать "португальцу" путь тшувы. Очевидно потому, что просто неспособен к этому.
Из вышесказанного я делаю вывод, что основной урок истории о халах - в том, как обучать ближнего Торе, исправляя искренние заблуждения, но и не "душа прекрасные порывы".

Reply

r5gor June 23 2010, 17:04:42 UTC
это тоже верное замечание. Раввин, конечно, некрасиво поговорил с "португальцем". Не "по-раввински" как-то.
Я вот тут подумал: а что, если я запосщу это у себя. Вы не против?

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up