О типотерминах: передача смысла или украшение

Nov 15, 2014 12:30

Пишу этот пост по свежему следу дискуссии в фейсбуке о терминах шрифт, леттеринг, каллиграфия, почерк и так далее.

Главным водоразделом при систематизации терминов, связанных с письмом, является цель сообщения: передача информации или украшение.

В этом случае:

Почерк-шрифт - любой догутенберговский систематизированный способ нанесения знаков ( Read more... )

текстовый шрифт, анализ, буквы, типографика, леттеринг, шрифт, каллиграфия, техническое

Leave a comment

Comments 38

rasskazov November 15 2014, 09:57:18 UTC
Вроде бы всё очевидное, но понравилось разделение на «до» и «после» Гутенберга. То, что надо. Кстати, ведь при переводе иностранных слов, в том числе и имён, удвоение усчезает. Или с Гутенбергом исключение?

Reply

bataclan November 15 2014, 10:18:57 UTC
Там и в оригинале одно «т».

Reply

удвоение усчезает yurigordon November 15 2014, 10:24:36 UTC
Сергей, спасибо!
Увлекся и пропустил лишние т.
Теперь исчезло :)

Reply

Re: удвоение усчезает rasskazov November 16 2014, 15:08:09 UTC
решил, что фб мне новый пост в ленте показал, а оказывается нет. По времени актуальнее сюда написать:

В продолжение темы удвоений, слово леТТеринг довольно свежее и ещё не адаптировалось к языку. По логике, неизбежно в будущем удвоение должно исчезнуть. Да и оно уже давно исчезло, сколько веков слову «литера»?

Может быть стоит начать называть всё своими именами - «леттеринг» = «литеринг»?

Reply


ash_mccoy November 15 2014, 11:04:18 UTC
я считаю, каллиграфия необязательно должна быть украшением сообщения, не обязана быть текстом. это могут быть буквы не составленные в слова, красивые сами по себе, или даже имитация букв или иероглифов. главное отличие каллиграфии от леттеринга, по-моему, в способе образования штриха. в каллиграфии штрих получается в результате одного движения пишущего инструмента, а в леттеринге - в результате закрашивания предварительно нарисованной формы.

Reply

каллиграфия необязательно должна быть украшением соо yurigordon November 15 2014, 11:40:22 UTC
Это правда. Но это не отменяет моей главной мысли: каллиграфия для красоты.

Согласен и с тем, что не знаковая каллиграфия шире леттеринга. Но не по способу нанесения - он с моей точки зрения не важен - а по не использованию знаков письма.

Каллиграфия вне знаков письма похожа на музыкальные этюды без названия - автор не знает, как вербализовать рассказанное в этюде номер такой-то, что не мешает ему оставаться произведением искусства.

Reply

Re: каллиграфия необязательно должна быть украшением с ash_mccoy November 15 2014, 12:04:56 UTC
а я бы сравнил каллиграфию без текста с музыкой вне тональности. такая же свобода от предопределенного смысла

Reply

такая же свобода от предопределенного смысла yurigordon November 15 2014, 12:37:36 UTC
Согласен с уточнением: не от предопределенного, а от вербализованного )
Ведь смысл музыки определен и понятен без слов.

Reply


shortki November 15 2014, 14:05:22 UTC
У меня сложилось мнение, что изначально каллиграфия носила изрядный утилитарный характер, являясь гарантом подлинности документов, которых уже в средневековье писалось довольно много. Вычурные завитки официальных указов не передавали смысл, но явно указывали на статус автора указа и затрудняли подделку документа. До XVII века учётные книги тоже порою выглядели довольно изящно, хотя вели их люди не склонные тратить время на пустые украшательства.
Опять же монограмма это каллиграфия или леттеринг? Её часто высекали в камне, на монетах и даже клеймили рабов.

Опять же, рассматривая надписи на римских развалинах, я как-то внутренне не могу согласится, что они не имеют отношения к типографике. Даже на шумерских табличках я вижу явные приёмы организации текста: выравнивание, построение колонок, обтекание иллюстраций, акциденция выделений.

На мой взгляд зря вы привлекли исторический аспект в свою терминологию, проще и однозначнее было бы фиксироваться на современном понимании этих терминов.

Reply

рассматривая надписи на римских развалинах yurigordon November 15 2014, 14:30:59 UTC
А ведь не имеют :) Это как у Мандельштама: «быть может, прежде губ уже родилось слово» - римские капитальные литеры это шрифт, но не типографика.

Reply

Re: рассматривая надписи на римских развалинах shortki November 15 2014, 14:59:35 UTC
Оставь свои тщетные попытки организации текста,
О бедный римлянин - Гутенберг ещё не рождён,
Что бы ты не делал это не типографика :)

... )

Reply

Re: рассматривая надписи на римских развалинах yurigordon November 15 2014, 15:30:51 UTC
Экая каменюка! Как вы ее дотащили-то? :))

И это не типографика, что самое забавное.

Возможно, к допечатанной книжной и монументальной письменной культуре подходит термин «типографика» в смысле организации подачи сообщения, но мне мешает часть «типо-», предполагающая тиражность или многократное воспроизведение.

А так, да - средневековые макеты были строго размечены и не сильно отличались от раннепечатных. Да и римские книги, надо думать, были неплохо смакетированы.

Reply


daubmannus November 29 2014, 20:51:15 UTC
Дэвид Карсон Дингбатсом буквы выкладывал? вроде наборных портретов? если нет, то это орнамент, паттерн, никак не леттеринг, бо there was no letters.

Reply

Дэвид Карсон Дингбатсом буквы выкладывал? yurigordon November 29 2014, 21:19:14 UTC
Как-то раз он целую статью набрал Цапф Дингбатсом. На ужас редактора ответил, что статья была дурацкая. Так Рей Ган и вышел )

Вот и решайте, что это было: паттерн, леттеринг или верстка :)

Reply

(пока не по пунктам) daubmannus December 2 2014, 04:15:07 UTC
вот и я о том же -- "пока им не начали набирать текст" = "пока я (на это искусство) не покажу пальцем".

Reply


daubmannus December 2 2014, 05:18:41 UTC
Почерк-шрифт -- похоже на оксюморон. Хорошо ли пытаться ввести термины, противоречащие существующим значениям слов? Тем более, дальше -- шрифт "любой наборный материал". Если он наборный, его, хоть мысленно, можно разобрать на отдельные, заранее заготовленные, элементы. Росчерки, штрихи или шумерские клинья заранее не заготавливали.

Каллиграфия - о целях написания букв писатель (не знаю уж, каллиграф он, или писец) в мемуарах писать должен? Или тоже пальцем надо показывать, где что? Дальше, правда, написано, что "какие бы завитушки не крутил писарь...", но на деле не уверен, что "автор и адресат", а тем более кто-то еще, всегда и легко "могут точно определить".
Предлагаю простой способ: с завитушками -- каллиглафия, без -- почерк-шрифт. С маленькими завитушками, "которые служет для улучшения передачи информации" -- акциденция (см. далее).

Шрифт (наборный) -- всё так, кубики лего.
Если не учитывать этого самого Карсона и парадоксальный случай, когда шрифтовой файл (pi-fonts всякие) шрифта не содержит. Или будем звать такой файл ( ... )

Reply

Прошу прощения за, кажется, излишне язвительный тон yurigordon December 2 2014, 08:29:44 UTC
Не нужно извинений ( ... )

Reply

в таком случае, спасибо за приглашение. daubmannus December 3 2014, 20:20:43 UTC
Мне кажется хорошей практикой, когда в качестве терминов вводят новые слова, не имеющие ненужных коннотаций (напр. "идиом" вместо "язык/диалект"). "Шрифт", "письмо" слишком многозначны в обыденном словоупотреблении.

Также, мне кажется совершенно недопустимым переименовывать понятия и использовать бывшие уже в употреблении термины.
Ваши заказчики потом придут к кому-то еще, неся свет новоприобретенных знаний, и будут требовать странного.

Reply


Leave a comment

Up