Ну и ещё к самопрояснению

May 30, 2020 22:27

Понятно, что заниматься надо было переводами с венгерского. Только на это (начавши лет на тридцать пораньше) жизнь надо было положить, язык и совокупность сказанного / написанного на нём понимается не иначе как всей жизнью в целом, прочие инструменты понимания недостаточны. А жизнь уже положена - и на другое: на мелкие примечания и пометки на полях ( Read more... )

работа и я, самопрояснение, биографическое, крупное

Leave a comment

Comments 2

anna_bpguide May 31 2020, 06:57:23 UTC
эх...

Reply

yettergjart June 2 2020, 00:03:44 UTC
Вот я и говорю это вот слово 8-)

Reply


Leave a comment

Up