ТАКИЕ РАЗНЫЕ, НО...

Aug 14, 2020 09:31


Ватакси но на мае ва Ямада дэс. До дзо ёросику. Эта фраза - всё, что осталось в памяти моего мужа после изучения в вузе японского как второго иностранного. Перевод тоже доставляет: «Меня зовут Ямада (почему-то). Прошу любить и жаловать».


Read more... )

Испания, #92днялета, #92summerdays, #75, марафон, Искусство, Традиции, Фламенко

Leave a comment

Comments 34

lj_frank_bot August 14 2020, 06:32:04 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Музыка, Общество, Путешествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


hilt_og August 14 2020, 08:46:31 UTC
кампай! )))
как ты испанцев с японцами ловко одной веревочкой повязала! я так не умею )))

Reply

y_xylu August 14 2020, 11:28:27 UTC
Уже давно до нас всех связали. :)))
По любому запросу и вопросу. )))

Reply


finikova_malina August 14 2020, 17:19:37 UTC
Да, сейчас в мире все связано)

Reply

y_xylu August 14 2020, 18:37:08 UTC
Особенно если искать эти связи. :))

Reply


lacr1ma August 14 2020, 18:11:39 UTC
Про похожесть фонетики, если бы не сказали, я бы никогда не подумала.

Reply

y_xylu August 14 2020, 18:37:58 UTC
Я бы тоже, но вот так вычитала. :)) Давно японской речи не слышала, сложно проверить. ))

Reply


alnikol August 14 2020, 18:22:55 UTC
И почему же "меня зовут Ямада"?

Reply

y_xylu August 14 2020, 18:38:30 UTC
Он и сам не знает. )) Подозреваю, что так было написано в учебнике, если он вообще был. :))

Reply


Leave a comment

Up