С небес
любви возвышенной, как и было обещано, внезапно спустимся на греховную нашу планету. Заранее прошу прощения за такую скользкую тему, однако не планирую переходить грань 18+ и не думаю кого-либо шокировать. И всё же, "про это" -- с лингвистической точки зрения. В каждом языке есть немало интересных слов и выражений, чтобы назвать акт любви
(
Read more... )
Comments 15
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Отношения, Религия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Про век живи полностью согласна! Открытия каждый день.
Мне ещё нравится на ruspañol: "Как же я заtrabajaлась!". :)))
Reply
Reply
Reply
Соответствующий эпизод из книги про Австралию. Пара аборигенов после удачной продажи найденного опала, не добравшись до пивного заведения, прямо перед его дверью устроила акт. Когда их растащили и составляли протокол, один сначала написал «совокуплялись в общественном месте», другой поправил «прелюбодействовали», а сама героиня сказала, что нет! «шалили»! Шалить - есть такое среди сотни выражений на испанском? )))
Нюхнуть табачку - ))) в русском такое вроде не сохранилось, если вообще когда-то было.
Ух ты, ух ты, дальше какая образность!!
Но мой фаворит «вставить флэшку»! )))
Куэнку - верующие отвергнут с негодованием! За истолкование позы. )))
Фильм про Хуану Безумную (ла Лока) смотрела в Испании с экскурсионном автобусе.
Да, совпадения неожиданные! (про последнее)
Reply
"Шалить" - безусловно есть среди той сотни, и ещё много-много, просто всего не перечислить. :)))
Про табак в русском вряд ли было.
Про верующих согласна, поэтому максимально осторожно про это рассказала. Но испанцы много веков жили и продолжают бок о бок с мусульманами, и те, которые "свои" - это считай те же испанцы, а значит, добродушные, с юмором и пониманием традиций. Игнорировать такую расхожую фразу оказалось невозможно. Вон даже мобильные приложения есть. :)))
Про совпадения вообще тема. Вот буквально вчера зачиталась этимологиями некоторых испанских идиом, а вечером (ночью) мы с мужем стали смотреть Арагоское телевидение, и в нашей любимой передаче как раз объясняли значение именно тех выражений, что я прочитала днём. Причём для самих испанцев, ведь не все знают происхождение фраз, как и у нас бывает. В общем, меня впечатлил именно факт совпадения, и такое бывает часто.
Reply
Совпадения. Мы с тобой обе атеистки, но в телепатию я верю, и если кто-то на телевидении уже знает, что вечером такую тему будут показывать, верю, что на любом расстоянии могу услышать эти мысли, и они запустят цепочку моих собственных мыслей. Ты в это вряд ли веришь.
Reply
Про телепатию... ну не знаю, в частные случае вполне могу поверить, но тут именно совпадение - я эти фразы не искала, они мне случайно попались, и я просто зачиталась, как всегда и делаю, когда натыкаюсь на что-то интересное. :)))
Reply
Leave a comment