ЕСЛИ БЫ ДОМА МОГЛИ ГОВОРИТЬ,

Mar 04, 2020 14:10



то в Кальпе они рассказали бы о многом. Они и рассказывают - языком бессловесным, но не менее выразительным: своими настенными росписями. Каждый испанский город, городок или посёлок имеет своё лицо, и мне нравится сформулировать для себя его название. Так, Альтея стала в моём представлении Белым городом или испанским Коктебелем, Вийяхойоса - Разноцветным городом, весёлым - как следует из её названия, ну а Кальпе... назову-ка я его "Городом настенных росписей и солнечных часов". Солнечные часы в пределах старого города даже на карте обозначены, я насчитала двенадцать, но их наверняка больше, а росписями оформлены чуть менее чем все фасады домиков в центре.

2.


Вот как раз солнечные часы, другие почему-то в кадр не попали

Даже если бы в Кальпе не было ничего, кроме солнечной средиземноморской погоды и протяженной полосы великолепных широких песчаных пляжей, где даже в самый высокий сезон на всех хватает пространства, -- уже одного этого было бы достаточно. И даже хорошо -- можно плескаться в теплом море, а не бегать по окрестным холмам за другими впечатлениями. Однако, как практически повсюду в Испании, это несбыточно. Кстати, относительно пляжного курорта: удивительно, но так было не всегда. Первые отдыхающие появились здесь лишь к 30-м годам прошлого века, когда были построены два первых прибрежных отеля, и такой отдых был привилегией высших классов. Массовый туризм пришёл десятилетия спустя. То есть до тех пор вся эта природная роскошь была востребована чисто практически: рыболовство, соляные промыслы и что там ещё бывает. Большинство знаменитых курортов вышли из небольших рыбацких посёлков, а некоторые и продолжают ими оставаться. Так и Кальпе: здесь и рыбу ловят, и историю хранят, гордятся архитектурой старинного центра и окрестностей, любуются природными красотами, от которых дух захватывает. И над всем этим величественно возвышается утёс Ифач -- символ и визитная карточка городка.
3.


Вот эта мозаика аликантского художника и муралиста Гастона Кастийо лаконично изображает всё вышесказанное. Это аллегория здешней жизни: рыболовство, утёс Ифач, растительность и жители Кальпе.
4.


Эта достопримечательность прекрасно смотрится рядом с другой весёлой картинкой.
5.


Здесь, в Кальпе, как и почти на всём полуострове, можно неплохо путешествовать во времени, потому что повсюду обнаруживаются следы всех прежних цивилизаций. Где-то неподалеку встречаются городища древних иберов, возле линии пляжей, близ утёса Ифач, -- прекрасно сохранившиеся следы древнеримского поселения, на одном из окрестных холмов высятся руины мусульманского замка, а на склоне самого Ифача есть следы разрушенной деревушки 13 века, построенной после местной Реконкисты для защиты от мавританских набегов. Примерно тогда-то и заложили нынешний Кальпе на одном из ближних к берегу моря холмов, чуть в стороне от Ифача, но в той же прекрасной бухте. Вскоре поселение было обнесено крепостной стеной, которую позднее расширили, -- необходимая по тем временам мера для защиты от мавританских и пиратских набегов. Набег 1637 года оставил наиболее заметный след: из-за недосмотра часовых, берберам удалось незаметно проникнуть за стены под покровом ночи и увезти с собой 290 пленников - почти всё тогдашнее население (через пять лет их смогли выкупить в обмен на золото и пленных пиратов). А когда опасность набегов миновала, в стене прорубили проёмы, и прежде тупиковые, упиравшиеся в стену улочки стали наиболее живописными маршрутами к историческому центру города.
6.


7.


8.


9.


У подножия бывших крепостных стен есть место под названием Forat de la Mar, где в прежние времена каждое утро спозаранку собирались рыбаки, чтобы решить, стоит ли выходить в море: оценить его состояние можно было прямо с этой точки. Рядом площадь моряков -- так называемые Ворота к морю: отсюда до него рукой подать, стоит лишь спуститься с холма. Фламинго на доме слева - не случайность, но об этом в другой раз.
10.


А вот и сами крепостные стены - уцелевший фрагмент цитадели 14 века. Крест, украшенный цветами, вероятно остался от праздника майских крестов.
11.


Уцелела и башня, сейчас она называется орудийной, потому что бастион использовался и в более поздние времена для оборонительных целей, о чем свидетельствуют две пушки у её подножия.
12.


Как и во всех городах и посёлках Валенсийского автономного сообщества, в Кальпе ежегодно (и даже два раза в год, в апреле и в октябре) устраивают масштабный праздник "Мавры и христиане". Вот в этом здании располагается его штаб.
13.


А один из городских фасадов посвящен именно этому празднику.
14.


Главная церковь возведена в 14 веке в честь патронессы города Девы Марии Снежной (La Virgen de las Nieves) и является частью показанного выше бастиона.
15.


В 70-е годы прошлого века к ней пристроена новая, современной архитектуры, с мозаиками на темы Ветхого и Нового заветов, а также с изображениями святых патронов.
16.


С 1924 по 1936 год здесь служил Франсиско Сендра Иварс, молодой священник, который не только, как и многие дети своего времени, попал в жернова Гражданской войны, но и стал местным святым мучеником. Сначала его изгнали из города, а затем пытали и расстреляли. Историки говорят об этом с некоторой осторожностью, потому что по всему получается, что это было делом рук "наших", "хороших" представителей красных бригад (франкисты, напротив, как раз с уважением относились к религии), и в некоторых источниках даже пишут, что это сделали не доподлинно установленные лица. В общем, сложные были времена. А в прошлом году священнику установили очень душевный памятник в одном из двориков возле церкви. Он изображен за своим главным занятием - чтением детям катехизиса: в Испании по сей день так готовят детей к первому причастию, которое они принимают в девятилетнем возрасте.
17.


18.


Ещё несколько типичных улочек исторического центра Кальпе.
19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


В старинной ратуше теперь выставочный зал.
26.


Ещё один уютный уголок. Эта площадь посвящена всем учителям города Кальпе в лице Д. Франсиско Льописа, который всю свою жизнь посвятил образованию множества своих земляков. Так гласит мемориальная табличка, но подробнее, к сожалению, узнать об этом явно замечательном человеке не удалось: уж очень распространённые имя и фамилия.
27.


Интересно, что мраморные столики приспособлены для настольных игр - шахматы и пара традиционных испанских.
28.


29.


Бар "Фрегат" в самом сердце старого города. Надпись синим на переднем плане: "Поцелуй меня на этом углу".
30.


Вот и оказалось, что совсем не маленький этот Кальпе. Мы только прошлись по историческому центру, а там ещё столько всего! Так что продолжение следует - непременно.

История, Красиво, Кальпе, Коста-Бланка, Архитектура, Путешествия

Previous post Next post
Up