31 января завершается срок представления в МЭК предложений по внесению изменений в стандарт МЭК 60445 (см.
http://y-kharechko.livejournal.com/52816.html и
https://y-kharechko.livejournal.com/58741.html ). В России действует ГОСТ 33542 (см.
http://y-kharechko.livejournal.com/18503.html ,
http://y-kharechko.livejournal.com/27239.html ), который разработан на основе стандарта МЭК 60445:2010.
На основе современной национальной терминологии и предложений по изменению терминологии стандарта МЭК 60050-195 (см.
https://y-kharechko.livejournal.com/93799.html и
https://y-kharechko.livejournal.com/94160.html ), а также требований ГОСТ 33542 нами подготовлены предложения по внесению изменений в терминологию и требования стандарта МЭК 60445. Рассмотрим предложения по изменению терминологии. Предложения по изменению требований стандарта МЭК 60445 см.
https://y-kharechko.livejournal.com/96478.html .
1. Термин «электрическое оборудование» определён в п. 3.1 стандарта МЭК 60445 так:
«electric equipment
item used for such purposes as generation, conversion, transmission, distribution or utilization of electric energy, such as electric machines, transformers, switchgear and controlgear, measuring instruments, protective devices, wiring systems, current-using equipment
[SOURCE: IEC 60050-826:2004, 826-16-01]».
Этот термин следует определить иначе:
electric equipment
item intended for generation, transmission of electric energy, change its characteristics and also for convert electric energy into another form of energy.
2. Термин «функциональное заземление» определён в п. 3.3 стандарта МЭК 60445 так:
«functional earthing
functional grounding (US)
earthing a point or points in a system or in an installation or in equipment, for purposes other than electrical safety
[SOURCE: IEC 60050-195/AMD1:2001, 195-01-13]».
Этот термин следует определить иначе:
functional earthing
functional grounding, US
earthing for functional purposes other than electrical safety.
3. Термин «функциональный заземляющий проводник» определён в п. 3.4 стандарта МЭК 60445 так:
«functional earthing conductor
functional grounding conductor, US
earthing conductor provided for functional earthing
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-15]».
Этот термин следует определить иначе:
functional earthing conductor
functional grounding conductor, US
conductor provided for functional earthing.
4. Термин «функциональное уравнивание потенциалов» определён в п. 3.5 стандарта МЭК 60445 так:
«functional-equipotential-bonding
equipotential bonding for operational reasons other than safety
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-01-16]».
Этот термин следует определить иначе:
functional-equipotential-bonding
equipotential bonding for functional purposes other than electrical safety.
5. Термин «линейный проводник» определён в п. 3.6 стандарта МЭК 60445 так:
«line conductor
DEPRECATED: phase conductor (in AC systems)
DEPRECATED: pole conductor (in DC systems)
conductor which is energized in normal operation and capable of contributing to the transmission or distribution of electric energy but which is not a neutral or mid-point conductor
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-08]».
Этот термин следует определить иначе:
line conductor
(identification: L)
conductor which is energized under normal conditions and used for the transmission of electric energy but which is not a neutral conductor or mid conductor.
6. Термин «средней точки проводник» определён в п. 3.7 стандарта МЭК 60445 так:
«mid-point conductor
conductor electrically connected to the mid-point and capable of contributing to the distribution of electric energy
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-07]».
Этот термин следует назвать средним проводником и определить иначе:
mid conductor
(identification: M)
conductor electrically connected to the mid live part of the DC electrical system and used for the transmission of electric energy.
7. Термин «нейтральный проводник» определён в п. 3.8 стандарта МЭК 60445 так:
«neutral conductor
conductor electrically connected to the neutral point and capable of contributing to the distribution of electric energy
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-06]».
Этот термин следует определить иначе:
neutral conductor
(identification: N)
conductor electrically connected to the neutral and used for the transmission of electric energy.
8. Термин «PEL-проводник» определён в п. 3.9 стандарта МЭК 60445 так:
«PEL conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a line conductor
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-14]».
Этот термин следует определить иначе:
PEL conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and an earthed line conductor.
9. Термин «PEM-проводник» определён в п. 3.10 стандарта МЭК 60445 так:
«PEM conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a mid-point conductor
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-13]».
Этот термин следует определить иначе:
PEM conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a mid conductor.
10. Термин «PEN-проводник» определён в п. 3.11 стандарта МЭК 60445 так:
«PEN conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a neutral conductor
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-12]».
Этот термин следует определить так же даже, если его определение будет изменено в стандарте МЭК 60050-195:
PEN conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a neutral conductor.
11. Термин «защитный проводник уравнивания потенциалов» определён в п. 3.12 стандарта МЭК 60445 так:
«protective bonding conductor
DEPRECATED: equipotential bonding conductor
protective conductor provided for protective-equipotential-bonding
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-10]».
Этот термин следует определить так же даже, если его определение будет изменено в стандарте МЭК 60050-195:
protective bonding conductor
protective conductor provided for protective-equipotential-bonding.
12. Термин «защитный проводник уравнивания потенциалов заземлённый» определён в п. 3.13 стандарта МЭК 60445 так:
«protective bonding conductor earthed
protective bonding conductor with a conductive path to local earth».
Этот термин следует назвать заземлённым защитным проводником уравнивания потенциалов и определить иначе:
earthed protective bonding conductor
protective bonding conductor which has an electrical connection with local earth.
13. Термин «защитный проводник уравнивания потенциалов незаземлённый» определён в п. 3.14 стандарта МЭК 60445 так:
«protective bonding conductor unearthed
protective bonding conductor without a conductive path to local earth».
Этот термин следует назвать незаземлённым защитным проводником уравнивания потенциалов и определить иначе:
unearthed protective bonding conductor
protective bonding conductor which is isolated from the Earth.
14. Термин «защитный проводник» определён в п. 3.15 стандарта МЭК 60445 так:
«protective conductor
(identification: PE)
equipment grounding conductor, US
grounding electrode conductor, US
conductor provided for purposes of safety, for example protection against electric shock
Note 1 to entry: The terms equipment grounding conductor and grounding electrode conductor are used in the US depending on their application.
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-09, modified - two synonyms and a note to entry have been added.]».
Этот термин следует определить иначе:
protective conductor
(identification: PE)
conductor provided for purposes of electrical safety.
15. Термин «защитное заземление» определён в п. 3.16 стандарта МЭК 60445 так:
«protective earthing
protective grounding, US
earthing a point or points in a system or in an installation or in equipment, for purposes of electrical safety
[SOURCE: IEC 60050-195:2001, 195-01-11]».
Этот термин следует определить иначе:
protective earthing
protective grounding, US
earthing for purposes of electrical safety.
16. Термин «защитный заземляющий проводник» определён в п. 3.17 стандарта МЭК 60445 так:
«protective earthing conductor
protective grounding conductor, US
protective conductor provided for protective earthing
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-02-11]».
Этот термин следует определить так же даже, если его определение будет изменено в стандарте МЭК 60050-195:
protective earthing conductor
(identification: PE)
protective grounding conductor, US
protective conductor provided for protective earthing.
17. Термин «заземлять» определён в п. 3.19 стандарта МЭК 60445 так:
«earth, verb
ground, verb,US
make an electric connection between a given point in a system of in an installation or in equipment and a local earth
Note 1 to entry: The connection to local earth may be
- intentional, or
- unintentional or accidental
and may be permanent or temporary.
[SOURCE: IEC 60050-195:1998, 195-01-08]».
Этот термин следует заменить термином «заземление», определив его следующим образом:
earthing
grounding, US
electric connection of conductive part to a local earth.
18. В стандарт МЭК 60445 необходимо включить следующие термины, определив их так:
«средняя часть»
mid-part
common live part between two symmetrical circuit elements the opposite ends of which are electrically connected to different line conductors of the same circuit;
«нейтраль»
neutral
common live part of a star-connected polyphase AC system or mid live part of a single-phase AC system;
«заземлённый линейный проводник»
earthed line conductor
(identification: LE)
line conductor which has an electrical connection with local earth;
«фазный проводник»
phase conductor
line conductor which is used in an AC electric circuit;
«полюсный проводник»
pole conductor
line conductor which is used in a DC electric circuit;
«вывод»
terminal
conductive part of electric equipment provided for connecting electric equipment to external conductors;
«защитный вывод»
protective terminal
terminal provided on electric equipment and intended for the electric connection with a protective conductor;
«защитный заземляющий вывод»
protective earthing terminal
protective terminal intended for protective earthing purposes;
«функциональный заземляющий вывод»
functional earthing terminal
terminal intended for functional earthing purposes.
Заключение. Терминология, применяемая в стандарте МЭК 60445, заимствована из стандарта МЭК 60050-195. Поскольку она устарела, терминологию необходимо уточнить. Такое уточнение можно выполнить на основе современной национальной терминологии, применяемой в ГОСТ 30331.1 (см.
http://y-kharechko.livejournal.com/4077.html ,
http://y-kharechko.livejournal.com/7044.html ), ГОСТ IEC 61140 (см.
http://y-kharechko.livejournal.com/1016.html ), ГОСТ 29322 (см.
http://y-kharechko.livejournal.com/5633.html ), ГОСТ 32966 (см.
http://y-kharechko.livejournal.com/3041.html ), ГОСТ 33542 и других стандартах.