Что это могло бы значить: Frank(англ:Фрэнк)

May 30, 2022 12:22

Frank(англ:Фрэнк)

Предположение

Имя "Frank"(англ:Фрэнк) созвучно возможному русскому слову "вранька" в смысле "враль"

Имя "Frank"(англ:Фрэнк) созвучно возможному русскому слову "вранька" в смысле "враль" при учете перехода " Ф-В".
Ссылки

Маскот Живого Журнала / LJ mascot
Ярослав Врать, воротить, извращать, изворачивать Слово "врать" раньше означало просто-напросто "говорить"... без всякого негативного оттенка...

Переход "звонкий-глухой"
Слово "Врать" - это калька со слова "орать" и обратная калька со слова "реветь"
Слово "Воровать" - это калька со слов "вырвать, врать"
Слово "Орать" - это калька со слова "рвать" в смысле "надрывать глотку"
Слово "Дыра" - это обратная калька со слова "рвать"
Слово "Ревность" - это калька с возможного слова "рёвность" в смысле "рёв, реветь"
Слово "Speak"(спик`англ:говорить) - это калька с немецкого слова "sprechen"(шпрЭхин`нем:говорить)
Слово "Orator"(Оратр`англ:оратор) - это калька с русского слова "орать" в смысле "орущий"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

имя, livejournal, шутка, вяк, эзотерика, слова, english

Previous post Next post
Up