Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Что это могло бы значить: Frank(англ:Фрэнк)
May 30, 2022 12:22
Frank(англ:Фрэнк)
Предположение
Имя "Frank"(англ:Фрэнк) созвучно возможному русскому слову "вранька" в смысле "враль"
Имя "Frank"(англ:Фрэнк) созвучно возможному русскому слову "вранька" в смысле "враль" при учете перехода "
Ф-В
".
Ссылки
Маскот Живого Журнала / LJ mascot
Ярослав
Врать, воротить, извращать, изворачивать
Слово "врать" раньше означало просто-напросто "говорить"... без всякого негативного оттенка...
Переход "звонкий-глухой"
Слово "Врать" - это калька со слова "орать" и обратная калька со слова "реветь"
Слово "Воровать" - это калька со слов "вырвать, врать"
Слово "Орать" - это калька со слова "рвать" в смысле "надрывать глотку"
Слово "Дыра" - это обратная калька со слова "рвать"
Слово "Ревность" - это калька с возможного слова "рёвность" в смысле "рёв, реветь"
Слово "Speak"(спик`англ:говорить) - это калька с немецкого слова "sprechen"(шпрЭхин`нем:говорить)
Слово "Orator"(Оратр`англ:оратор) - это калька с русского слова "орать" в смысле "орущий"
[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик:
A...
|
G...
|
S...
|
А...
|
Г...
|
К...
|
М...
|
П...
|
С...
|
У...
имя
,
livejournal
,
шутка
,
вяк
,
эзотерика
,
слова
,
english
Leave a comment
Previous post
Next post
Up