Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Прямой перевод: Chip(чип`англ:обломок,стружка,щепка) - Direct translation
May 05, 2022 16:54
Chip(чип`англ:обломок,стружка,щепка)
Предположение
Слово "Chip"(чип`англ:обломок,стружка,щепка) - это калька с русского слова "щепа"
Слово "Chip"(чип`англ:обломок,стружка,щепка) - это калька с русского слова "щепа" при учете перехода "
Ч-Щ
".
Ссылки
Ярослав
.
Простейшие русско-английские этимологические параллели
... Chip - щепка...
Переход: Ч - Ш/Щ
Компонента "ЩП/ПЩ" производится от обратного прочтения слова "пусто" с учетом перехода "СТ-Щ" и является основой для слов с общим смыслом "расщеплять, образовывать пустоту"
Слово "Стопа" - это калька со слова "щепа"
Слово "Ступня" - это калька со слова "щепня"
Слово "Башка" означает "расщепление" шеи
Слово "Шея" - это калька со слова "Стоя"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"
[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик:
A...
|
G...
|
S...
|
А...
|
Г...
|
К...
|
М...
|
П...
|
С...
|
У...
"пусто"
,
вяк
,
технология
,
слова
,
english
,
перевод
Leave a comment
Previous post
Next post
Up