Прямой перевод: Chip(чип`англ:обломок,стружка,щепка) - Direct translation

May 05, 2022 16:54

Chip(чип`англ:обломок,стружка,щепка)

Предположение

Слово "Chip"(чип`англ:обломок,стружка,щепка) - это калька с русского слова "щепа"

Слово "Chip"(чип`англ:обломок,стружка,щепка) - это калька с русского слова "щепа" при учете перехода " Ч-Щ".
Ссылки

Ярослав. Простейшие русско-английские этимологические параллели ... Chip - щепка...

Переход: Ч - Ш/Щ
Компонента "ЩП/ПЩ" производится от обратного прочтения слова "пусто" с учетом перехода "СТ-Щ" и является основой для слов с общим смыслом "расщеплять, образовывать пустоту"
Слово "Стопа" - это калька со слова "щепа"
Слово "Ступня" - это калька со слова "щепня"
Слово "Башка" означает "расщепление" шеи
Слово "Шея" - это калька со слова "Стоя"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

"пусто", вяк, технология, слова, english, перевод

Previous post Next post
Up