Прямой перевод: Bull(англ:бык, буйвол) - Direct translation

Apr 05, 2022 21:37

Bull(англ:бык, буйвол)

Предположение

Слово "Bull"(англ:бык, буйвол) - это калька с русского слова "вол"

Слово "Bull"(англ:бык, буйвол) - это калька с русского слова "вол" при учете перехода " Б-В"
Слово "Bull"(англ:бык, буйвол) - это калька с русского слова "буйвол" при учете выпадения "В"
Ссылки

Символьный переход В-Б обусловлен тождественностью написания кириллической прописной "в"(рус звук:вэ) и прописной латинской "b"(англ:Б, рус звук:би)
Падение звука: В
Слово "Бык" - это калька со слова "пихать"
Имя "Бог" - это калька со слова "бык"
Слово Вол находится в звуко-смысловом поле "влачить", "великий", "большой"
Слово "Говядина" - это обратная калька с фразы "гов-едание" в смысле "еда из быка"
Дьявол - волообразный бог
Выражение "Золотой Телец" - это палиндром и обратная калька со фразы "золото-золото" в смысле "много золота"
Слово "Корова" - это калька со слова "крыть" в смысле "покрываемая быком"
Слово "Скот" - это калька со слова "сход" в смысле "табун, согнанный"
Слово "Стадо" - это калька со слова "стоять" в смысле "стоЯщее на своих ногах" и "стОящее денег"
Испанское слово "Picador"(исп:пикадор) - это калька с русского слова "богатырь"
Английское слово "Cow"(англ:корова,звук:кау) - это калька с русского слова "корова"
Слово "Пугать" - это калька со слова "пихать"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

вяк, слова, животное, english, перевод

Previous post Next post
Up