В прошлый раз зашла речь о том, чего больше в искусстве Тёмного и Светлого начал: природных способностей или выучки. Вот два рассказа отчасти об этом, перевод Марии Коляды.
Рассказ о том, как Камо-но Тадаюки стал наставлять на Пути своего сына ЯсунориВ стародавние времена жил знаток Темного и Светлого начал по имени Камо-но Тадаюки. Он не
(
Read more... )
Comments 18
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Дети, Религия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Куски перевода романа "Оммёдзи" я в своё время вылавливал в затерянных глубинах интернета, так что буду благодарен за наводку на перевод (или на место, где может появиться сообщение о публикации перевода) Вашей френдессы, если это открытая информация, конечно.
Reply
Кстати, мы тут начали выкладывать старенькие наши "японские" повести, и я написала к ним историческую справку.
Нет желания глянуть?
https://author.today/reader/119799/964597
В частности, меня беспокоит, правильно ли я в конце вписала благодарности, не забыла ли кого.
Reply
Если ничему не противоречит, мне еще приятнее было бы, если бы в благодарностях стояло: Надежде Трубниковой и Илье Оказову, мы же тогда вместе повести читали и соображения свои писали вместе.
Reply
Reply
Leave a comment