«Решительные люди» (1)

May 06, 2015 10:26


У всех народов хватает исторических анекдотов о том, как какая-нибудь выдающаяся личность ведёт себя достойным подражания образом или являет иной поучительный пример. Аристид беспристрастно помогает подать голос за собственное изгнание, Брут казнит собственных сыновей, король Альфред печёт лепёшки, Ломоносов целеустремлённо идёт с рыбным обозом, Василий Шибанов или Павлик Морозов… В Японии такие рассказы тоже любили и нередко иллюстрировали - мы уже писали и о «Двадцати четырёх примерах почтительности к родителям», и о «Восемнадцати достойных примерах» Мигиты Тосихидэ, да и большинство героев Кикути Ё:сая действуют как раз в подобных историях. Не стало меньше подобных книжек и картинок и после реставрации Мэйдзи - и вот об одной такой серии лубочных картинок мы и начнём рассказ.
Название её можно перевести приблизительно как «Поучительные примеры решительных поступков» (教導立志基, «Кё:до: рисси-но мотои»). Выражение это отсылает к древнекитайской классике, к Мэн-цзы: у него сказано, что пример Бо И и Шу Ци «укрепляет в решимости» даже слабого человека (эти двое выбрали добровольную смерть, лишь бы не жить при неправедном правлении). Выпускал серию из полусотни листов в конце 1880-х - начале 1890-х годов годах токийский издатель Мацуки Хэйкити (松木平吉). И истории, и художники подобрались хорошие, так что сразу после окончания выпуска отдельными листами серию переиздали целиком (и даже с дополнениями), а потом перепечатывали ещё несколько раз.
Поучительные примеры героического, или целеустремлённого, или просто добродетельного поведения охватывали примерно полторы тысячи лет японской истории - от глубокой древности до деятелей, которые ещё были живы и сами могли посмотреть на гравюры с собственным изображением. Такой размах был не очень частым - напомним, что даже Кикути Ё:сай в своём огромном цикле из полутысячи исторических портретов добрался еле до конца XIV века… К тому же под разряд «решительных поступков» можно было подвести очень разнообразное поведение. Среди героев картинок нет чисто литературных, вымышленных персонажей и при этом необычно много женщин и детей (причём дети блистают отнюдь не только привычной почтительностью к родителям, но и иными добродетелями).
К работе над таким масштабным замыслом привлекли многих художников - и очень знаменитых, и побезвестнее. Четыре листа, скажем, исполнил Цукиока Ёситоси, два - Ё:сю: Тиканобу, один - Тоёхара Кунитика. Основную работу выполнили безотказный Кобаяси Киётика и его рано умерший ученик Иноуэ Ясудзи (Ясухару, 井上安治, 1864-1889), он же Танкэй (探景) - на их долю в общей сложности пришлось тридцать три листа. Ученик Ёситоси Мидзуно Тосиката (水野年方, 1866-1908) нарисовал шестнадцать картинок. И ещё одну - Утагава Куниаки Второй (歌川国明, 1835-1888), вообще-то изображавший преимущественно актёров и борцов сумо:, среди которых, однако, тоже нашлись примеры добродетели.
Гравюры были пронумерованы в хронологическом порядке, но потом нумерация сбилась из-за дополнительных листов. Мы, однако же, будем рассказывать о них скорее по темам - ибо, как уже говорилось, «решительные поступки» бывают очень разными. И иногда для сравнения станем приводить другие изображения тех же героев.

Храбрые воительницы
1. Первой у нас получится картинка Кобаяси Киётики с героями глубокой древности, начала VII века. Это воевода Камицукэ-но Катана (上毛野形名) и его супруга. В ту пору на окраине державы взбунтовались племена эмиси. Усмирять их был послан военачальник Камицукэ-но Катана - и был разбит, окружён в приграничной крепости и собирался ночью бежать. Но его жена сказала: «Позор! Твои предки воевали за морем, а ты собрался бежать от дикарей?» Она сама взялась за лук и другим женщинам в крепости раздала оружие; тогда уж и мужчины собрались с духом, присоединились к ним, вышли из крепости и разгромили эмиси.


Эту женщину изобразил в своём цикле гравюр и Кикути Ё:сай - вот тут можно посмотреть, как она выглядела у него (уже в мужском платье и при оружии).

Следующей у нас будет госпожа Хангаку из рода Дзё: (阪額女, она же госпожа Итагаки) работы Ё:сю: Тиканобу - из дополнительных листов, которых не было в первом издании. В большом междоусобии конца XII века эти Дзё: держали сторону Тайра против Минамото - и проиграли. В 1201 году Хангаку и её племянник Дзё:-но Сукэмори подняли мятеж против новоустановившегося Камакурского сёгуната, с тремя тысячами бойцов успешно защищая крепость Торисакаяма против втрое превосходящих сил противника. Крепость держалась, пока саму Хангаку не ранили стрелою и не захватили в плен, после чего её соратники сдались. Пленницу отвезли в камакурскую Ставку, держалась она стойко и дерзко, сёгун (Минамото-но Ёрииэ) приказал ей покончить с собою. Но за время допроса и разбирательства, впечатлённый её мужеством, в Хангаку успел влюбиться лихой сёгунский воин Асари Ёсито: - да так крепко, что умудрился добиться для мятежницы помилования при условии, что она выйдет за него замуж. Ёрииэ разрешил, Ёсито: и Хангаку поженились, и всё закончилось сравнительно благополучно. Потом у них родилась дочь и, говорят, нравом пошла в матушку…


На гравюре - как раз тот миг, когда молодой воин встречается взглядом с мятежницей (заметно старше себя) и влюбляется.
Вот эта же достойная дама на гравюре Ёситоси - в разгар её ратной славы:



Следующая пара (работы как раз Цукиоки Ёситоси) - уже из другой гражданской войны. Это сподвижник сперва Тоётоми Хидэёси, а потом Токугавы Иэясу по имени Томита Нобутака (富田信高) и его жена Юки-но ката. Нобутаке была поручена оборона замка Аноцу, и жена деятельно участвовала как в штабной работе, так и в организации снабжения и разведки, а по легенде - и в боях. Гравюра следует как раз легенде, так что именно Юки-но ката здесь в доспехах и при оружии направляет коня своего супруга туда, куда следует.



И последняя на сегодня картинка, работы юного Иноуэ Танкэя - уже из совсем недавних времён, времён восстания в Сацума под предводительством Сайго: Такамори (1877 год). Главная героиня здесь - красавица Акико (秋子), возлюбленная одного из вождей восстания, знаменитого головореза-хитокири Кирино Тосиаки (桐野利秋): она умоляет Такамори позволить ей сражаться вместе с возлюбленным. Разрешение было дано - Акико состояла в женском вспомогательном отряде, воевала и добывала продовольствие и дрова для восставших.


Акико очень быстро стали смешивать с другой соратницей Тосиаки - его законной женою Хисой, тоже принимавшей участие в боях. Картинку Танкэя перепечатывали в разных вариантах - на одних в тексте говорится о Хисе, на других - об Акико. Сам Тосиаки погиб во время разгрома восстания, что сталось с Акико - не знаем, а Хиса всех пережила и умерла около 1920 года.

Вот она же на гравюре Ёситоси.


А вот они с Кирино Тосиаки на фотоснимке.

Мэйдзи, Япония, достойные примеры

Previous post Next post
Up