Intellect vs intelligence

Mar 29, 2016 13:03

Питання по неологізмам аналогічне до "моралісність", цього разу з приводу intelligence та intellect - які в українській для них відповідники ( Read more... )

Значення, Синоніми

Leave a comment

Comments 12

irengloria March 29 2016, 19:07:37 UTC
Але ж мудрість - це радше wisdom. Пошук точних відповідників, мабуть, залежатиме від контексту, наприклад, якби перекладала наведену вами цитату, використала б інтелект (intellect) і розум (intelligence). Коли йдеться, наприклад, про такт, інтуїтивне розуміння ситуації і т.п., то можна вживати розум, наприклад, коли кажемо, що розумна людина не лізтиме в суперечку з ідіотом, чи що комусь вистачило розуму вчасно змовчати/втрутитись/владнати конфлікт тощо. Правда, якщо йдеться про психологічну теорію, то тут, мабуть, вже усталився емоційний інтелект.

Reply

magner58 March 31 2016, 17:34:40 UTC
Звісно що wisdom, у тому й справа, що чіткої термінології немає, плаває по різних словах.

Не подобається мені оця залежність від контексту, цікаво саме про психологічну теорію - невже ж немає сталих відповідників?

Reply

irengloria March 31 2016, 22:44:48 UTC
Залежність від контексту неуникна. В минулорічному 5 номері "Філософської думки" обговорювався переклад mind, і те обговорення показало, що тут об'єктивна складність: в деяких випадках найточнішим відповідником буде психіка, тоді як іноді - розум, а була навіть пропозиція повернутись до архаїчного ума. Не вдаватимусь у тонкощі, але кожен з цих варіантів мав певні підстави і був би доречним при перекладі певного типу текстів, бо в різних напрямках англомовної філософії mind має різні відтінки, іноді його можна перекласти навіть як дух. Те ж саме і з іншими поняттями, тому не дивуйтесь, що немає однозначного відповідника. І не тільки в нас, згадується "Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей" - це праця, ініційована французькими авторами, де вони показують проблеми передачі смислів, і що до деяких базових понять точних відповідників у іншомовній філософії просто не може бути, бо інша традиція. А в нас ще додаткова проблема, пов'язана з тим, що українська інтелектуальна традиція ніколи не відзначалась надмірним ( ... )

Reply

magner58 May 10 2016, 18:12:11 UTC
Дякую, дуже цікаво.

Reply


kyndugr March 30 2016, 22:20:28 UTC
Жiнка може бути intelligent, але intellectual... це не жiноче. В усякому разi, з традицiйного погляду.

Reply

irengloria March 31 2016, 01:07:09 UTC
На щастя, ми живемо в 21 сторіччі, і пошук за фразою "she is intellectual" демонструє, що на щастя, сучасне суспільство відійшло від допотопних уявлень.

Reply

magner58 March 31 2016, 17:37:16 UTC
Я ж запитував не про часи диких предків у шкурах, а про сучасну психологічну термінологію.

Reply

kyndugr April 1 2016, 00:56:23 UTC
За часiв смаженого мамонта i тями такоï не було, "iнтелект".

Reply


(The comment has been removed)

anonymous April 13 2016, 16:43:16 UTC

(The comment has been removed)

anonymous April 15 2016, 21:22:57 UTC

anonymous July 1 2016, 17:29:57 UTC
мушу сказати, що Artificial Intelligence буде тоді складно перекласти.
Мені ближче до душі:

Intellect == Розум, Досвідченність
Intelligence == Глузд

Тобто "У умоп'ютера є штучний глузд", що на мою думку має сенс.

А от якщо "У комп'ютера є штучний розум" то і звучить якось наче калька з російської(через те що російське слово "разум" має дещо інше значення), та й за змістом начеб-то у комп'ютера мізки з пластмаси, а не здатність до творчого мислення.

Reply

irengloria July 1 2016, 17:56:40 UTC
Але ж глузд в англійській має відповідник радше common sense. Взагалі, глузд - це саме людська властивість, він є результатом не якогось суто раціонального аналізу ситуації, обчислення параметрів тощо, а має відтінок чуття. Тут ситуація подібна, наприклад, до такту в стосунках, коли доречність тієї чи іншої лінії поведінки не експлікується суто раціонально, а радше схоплюється на інтуїтивному рівні, випливає із загального розуміння ситуації. Тож, коли йдеться про комп'ютер, то краще все ж таки використовувати інтелект, адже суто раціональні, формалізовані операції - це скоріше вияв інтелекту, аніж глузду.

Reply


Leave a comment

Up