В предисловии от переводчика в книге есть такое обращение:
"Собранные в этой книге стихи переведены на русский язык впервые. Напишите, ребята, как вам понравились стихи и рисунки к ним художника Ильи Кабакова". (Юрий Коринец)
Эту ДЕТСКУЮ книгу я В ДЕТСТВЕ так и не прочла... ПЛОХО у нас было в стране с ХОРОШИМИ книгами.
Меня до сих пор мучает вопрос:
(
Read more... )