5 дней назад я предложил перевести "Наши" Довлатова. Если кто пропустил - вам
сюда.
Спасибо всем, кто согласился попробовать, а также тем, кто откликнулся.
Думаю, что дискуссии по поводу переводов еще продолжатся в дальнейшем.
Итак, наши переводчики (по главам)
III -
unidianaIV - Арман (мой друг, а также врач и поэт)
VII -
nrbakert_tashukXI -
moonlit_desertXIII плюс оформление -
(
Read more... )
Comments 24
Хотя, если получится, можно не останавливаться на достигнутом и попробовать перевести еще одну главу:) *мысли вслух, необязательно воспринимать всерьез:))*
Кстати, Арман - это не Доц?
Reply
Срок. Какой-то срок нужен, ну и решил, чтоб никто не торопился и работал в удовольствие. И перед переводом некоторым (не все же изначально собратья по Довлатову:) не помешало бы прочитать и другие произведения Довлатова
Что ж до тебя, то я не перестаю восхищаться твоей спокойной энергии и трудоспособности.
Арман не Доц(эголис).
хотя Доц тоже Арман.
Арман Арману рознь, а не волк.
Уф, понесло.
До встречи.
Кстати, если вдруг решишь взять вторую главу (про великого деда), я не буду громко возмущаться. Особенно интересно будет, как переведешь последние слова этой главы.
Reply
А з как удивляюсь своей энергии, которая совсем не спокойная - это видимость:)))
Reply
Предлогаем Вам c помощью софта Xrumer 5 поднять тиц + 450 и pr + 3 для вашего сайта - sureyan.livejournal.com.
( ... )
Reply
Leave a comment