"Дома она запирается в ванной, чтобы не видели, раздевается и трет распятием, которое висит на цепочке, по всему родимому пятну, тянущемся тонкой линией от угла рта вниз, по плечам и груди. Трет, и трет, и радует Богородицу до осатанения, а пятно остается. Она глядит в зеркало, видит, что пятно еще темнее, чем всегда. Наконец берет стальную щетку
(
Read more... )
Comments 21
Reply
ну тогда В. Голышева ЖжОт!
Reply
Reply
и вообще про такой "стиль" изложения", когда эмоции переполняют. как он тебе? и бывает ли вообще такое? если да, то какие авторы и книги?
немного же вопросов?) интересно твоё видение
Reply
Reply
ещё люблю Достоевского за это же выворачивание души наизнанку.
меня заинтересовало "сносит крышу не в пользу автора". Что вы имеете в виду? по-моему самый смак в том, что при огромном количестве синонимов к каждому слову, автор выбирает именно тот, который и будет ключом к читателю. помните, как в амер. фильмах вскрывают сейф? надевают стетоскоп и слушают, когда щелкнет правильная цифра. мне подбор "правильного" слова напоминает вскрывание сейфа со стетоскопом. редкий автор умеет это делать - написать так, чтоб зацепило.
нда, под впечатлением я=)
но ваше мнение мне очень интересно
Reply
Безусловно, это в каком-то роде талант [но даже если его нет от рождения, его можно развить], но такая манера письма, по-моему, на любителя. Вы любитель. Я любитель. А вот многие мои знакомые подобные книги откладыали, не дочитав до конца первую главу. Очень витиевато и нагруженно словами: наречиями, прилагательными, т.д. Много символики и абстракции. Не каждый читатель воспринимает такой текст, и автор остается непонятым.
Напротив, такой простой язык, как например у С.Кинга доступен всем, если только это не ребенок только вышедший с пеленок. Отсюда и популярность [читайте "распространенность"] авторских работ.
Это, конечно, всего лишь мое имхо.
Reply
спасибо за ответы=)
кстати, с Кингом всё ещё не знакома, что первое посоветуете? ну на ваш выбор)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment