У Бруштейн, в "Дорога уходит вдаль", есть такой эпизодический персонаж - Любочка Зильберберг. Так вот, интересно, почему она - Любочка? Конечно, и сама героиня - Сашенька, но у нее семья нерелигиозная (про Песах и т.д. будет в следующих книгах, пока же семья показывается как далекая от религии; вообще религиозность там - признак... не обязательно
(
Read more... )
Comments 32
Reply
Reply
Кроме того, это сейчас, после Холокоста и восстановления еврейской государственности, верующие евреи ан масс стали... шибко показательными сионистами.:-)
А во время действия романа евреи повсеместно давали детям двойные имена (еврейское плюс местное) и вообще довольно часто заимствовали имена "из местного населения", по принципу "перевода". Скажем, в Греции Матитья-Матфей (Божий дар) закономерно становился Теодором, а в России Лейба становился Львом.
Reply
Reply
Вспомнил чешскую книгу, называется, кажется,
"Мы - трое чудаков", где есть героиня Либа...
2) Интересно, какой религии придерживался отец Любочки?
Reply
2. Иудейской, по всей видимости...
Reply
происходит действие книги Бруштейн),
чем Омск к Москве...
2) А я полагал, что христианской...
(Про иудейскую я тогда ничего не знал...)
Reply
2. Принято ли в христианстве читать молитвенник?..
Reply
Любочка могла быть Либи. Кстати, в Израиле Любови так себя нередко и называют, потому что "ь" в иврите нет, "Люба" написать тоже проблематично.
Да, кстати, про Сашеньку, т. е. Александру. Это очень даже еврейское имя, правда в мужском варианте. Когда сюда забрел Александр Македонский, еврейские мудрецы предложили ему не разрушать то, что он планировал разрушить, а взамен пообещали назвать родившихся в этом году мальчиков его именем. Обещая, что это сохранит память о нем в веках больше, чем любое разрушение. Имя прижилось.
Reply
Reply
Reply
Reply
Я бы стояла за сочетание всех версий.
Все же в романе многие подробности еврейской жизни очень завуалированы, так что советскому ребенку в глаза вообще не бросались...
Reply
Reply
Leave a comment