Конференция во Франции

Aug 19, 2009 17:49

Собираюсь я 31-го августа Вылетать во францию на конференцию ParCo 2009По совету Васи Воронова закупился я билетами на самолёт вовсе даже не в Лион (ибо дорого), а в Женеву. Выпустят меня в Швейцарию или не выпустят - вот в чём вопрос. По идее до Лиона надо добираться на поезде, который по служам ходит из швейцарии и не ходит из французского ( Read more... )

наука, путешествия

Leave a comment

Comments 17

vancleef_91 August 19 2009, 18:12:43 UTC
P.S. "Особо приближенным к императору" могу выдать теховский исходник.

О Солнцеликий! Преклоняясь, не смеем даже покорнейше просить...

:)

Reply

salnikov August 21 2009, 15:06:30 UTC
Ну не выдавать же его всем подряд.

Reply


cristobal_junta August 19 2009, 19:03:52 UTC
Чтобы избавиться от даты, нужно написать что-то типа \date{} (без аргументов)

От всего остального русского, наверное, поможет \usepackage[english]{beamer}

Кстати, это очень здорово, что кафедра аж целых три доклада представляет на этой конференции. Интересно, будет там еще кто-нибудь из россиян?!

Reply

salnikov August 21 2009, 15:05:28 UTC
Спасибо. Помогло вытравление слова russian отовcюду.

Reply


rainy_forest August 20 2009, 06:39:20 UTC
Ничего не понимаю в теме доклада, но по орфографии-пунктуации более менее постараюсь поправить ( ... )

Reply

rainy_forest August 20 2009, 06:56:17 UTC
А, че там, работа подождет, лучше дочитаю до конца : )
-14 слайд. ИМХО, лучше "There are many algorithms for making (ну, или если ты настаиваешь - "creating") multiple sequence alignment". Кстати, а здесь не надо ли alignment во множественном числе? На этом же слайде, внизу: "these", "algorithms" и "necessary" (опечатки).
-15 слайд. Опять же, я бы написала "...for making (creating) multiple sequence alignment" Лучше бы звучало "These algorithms have some disadvantages".
-16 слайд. Я бы "Goal of research" написала еще раз над этими двумя пунктами, а то в заголовке слайда её вообще не видно и не сразу понятно - че это за два пункта.

Меня прервали, дальше попозже напишу.

Reply

rainy_forest August 20 2009, 07:47:46 UTC
-17 слайд. В первой строке пропущена буква, "alignment". Далее - надо "divided". Во втором пункте - "construction" (ведь строчкой выше правильно написано ( ... )

Reply

salnikov August 21 2009, 14:24:39 UTC
где функция column_symbols определяет (возможно лучше задаёт) множество всех различных символов в столбце i для промежуточного выравнивания x

Reply


anonymous August 20 2009, 10:33:09 UTC
Леша, чтобы тебя не занимали ненужные мысли, вот официальная информация насчет въезда
http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/reps/eur/vbel/ref_visinf/visbel.html#ContentPar_0031

Да, расписание поездов в Лион, наверное, тоже не помешает :) http://www.gva.ch/en/Portaldata/1/Resources/fichiers/voyageurs/sncf_lyon-gva.pdf Я в конце-концов тоже поеду на ParCo, в последний момент нашел очень недорогие билеты до Лиона, правда с не очень удобным временем вылета, так что встретимся на месте.

По поводу презентации мой частный совет: сожмись до 25 слайдов, я не видел чтобы на докладе за 25 минут могли рассказать больше этого количества, не комкая сам доклад.

Вася Воронов

Reply

rainy_forest August 20 2009, 12:35:52 UTC
Кстати, согласна. По личному опыту многочисленных выступлений, оптимальная пропорция : 1 минута - 1 слайд.

Reply

salnikov August 20 2009, 13:11:28 UTC
Так нужно много говорить по английски а у меня с этим проблема.

Reply


headsail August 21 2009, 18:47:25 UTC
Швейцария в шенгене, выпустят.
Расписание поездов от станции до станции можно посмотреть здесь
http://www.voyages-sncf.com
и купить билет заранее, если нужно.

Reply


Leave a comment

Up