Несколько комментариев к комментарию Ирины Сиротинской

Nov 21, 2012 00:04

Этот любопытный комментарий Сиротинской к статье Льва Тимофеева "Поэтика лагерной прозы. Первое чтение «Колымских рассказов» В. Шаламова", опубликованной в журнале «Октябрь», №3 за 1991 год*, выложен на сайте shalamov.ru.

Комментарий, как я предполагаю, на самом деле представляет собой письмо Сиротинской в редакцию журнала "Октябрь" сразу по выходе номера, содержавшего статью Тимофеева. Фраза: "Вышло и двухтомное издание, включающее шесть сборников колымских рассказов в авторской последовательности (М.1992)." - включена позже, может быть, в ходе оцифровки письма для сайта. Мое предположение несложно проверить, сделав запрос в редакцию журнала "Октябрь", получали ли они это письмо весной-летом 1991 года? Если получали, оно должно храниться в архиве журнала. Время написания важно, поскольку в 1991 году Сиротинская, высказывая свои претензии, оговаривает, что это "не в укор издателю" - она еще не до конца определилась, что ей следует говорить, а чего нет, например, год спустя она (один-единственный раз) проговаривается Джону Глэду о передаче Шаламовым списков КР в Америку; это потом она будет клеймить ИМКА-Пресс как наймитов американской разведки, а покамест не вжилась в роль и отзывается об эмигрантах миролюбиво.
Итак, несколько моментов в комментарии Сиротинской, которые мне хотелось бы в свою очередь прокомментировать.

Списки "Колымских рассказов" и ИМКА-Пресс


"Авторская композиция сборников в издательстве ИМКА-пресс нарушена. Первый сборник - «Колымские рассказы» - назван «Первая смерть» и содержит также рассказы из сборника «Воскрешение лиственницы» («Кража», «Тишина», «Термометр Гришки Логуна», «Две встречи»). Сборник «Артист лопаты» также содержит рассказы из сборника «Воскрешение лиственницы» («Причал ада», «Храбрые глаза», «Марсель Пруст», «Безымянная кошка», «Огонь и вода», «Облава», «Смытая фотография»). То же можно сказать и о сборнике «Левый берег», где авторская композиция совершенно разрушена. А сборник «Воскрешение лиственницы» просто перестал существовать. О погрешностях текста и неточности предисловия не говорю."

Все это очевидно, но не было очевидно, пока в Сети не появились электронные версии оглавлений сборников Шаламова (см. здесь и здесь), выпущенных в издательстве ИМКА-Пресс - сами книги давно стали библиографической редкостью. Из этой очевидности проистекает другая: в руках Михаила Геллера, составлявшего для ИМКА-Пресс сборник "Воскрешение лиственницы", 1985, не было авторской редакции "Колымских рассказов", переданных Шаламовым в Париж для издания книгой в русском эмигрантском издательстве, а издательством этим, без сомнения, была как раз ИМКА-Пресс, через семнадцать лет заказавшая Геллеру работу над сборником. Составлять сборник ему пришлось по собственным кривым, с оказией полученным (от Геннадия Айги, пишет Леона Токер) спискам. Иначе говоря, сам факт того, что в 1968 году Шаламов передал в издательство списки, вернее самиздатское Пятикнижие "Колымских рассказов", и что эти списки, согласно сообщению парижского "русского друга" Хенкина, благополучно дошли до адресата, - сам этот факт хозяева издательстава, а именно Никита Струве и Солженицын, решили предать забвению, сделать несуществующим. Спрашивается, зачем так тщательно заметать следы, ведь решение не издавать книгу - не преступление. Или в данном случае все-таки преступление?

Самиздатские собрания сочинений Шаламова в РГАЛИ

"Есть источники, указывающие, что «Артист лопаты» был вторым сборником. Однако, есть источники, подтверждающие, что этот сборник - третий. Да и по личным воспоминаниям я могу сказать, что Варлам Тихонович называл его третьим. К этому выводу я, в конце концов, и пришла."

Первым из упомянутых Сиротинской источников служит собрание сочинений Шаламова под редакцией Леонида Пинского, а вот что является вторым, я не знаю. Вероятно, существует еще один многотомник, где цикл "Артист лопаты" (Сиротинская неспроста называет его "сборником") идет третьим. В таком случае, и этот многотомник должен храниться в РГАЛИ, в фонде Шаламова. Не исключено, что перестановка циклов произошла при издании Книги Пятой, содержащей цикл "Воскрешение лиственницы", в 1968 году - до этого циклы шли в последовательности, указанной Сиротинской со ссылкой на первый источник. Ее так называемые "личные воспоминания" - дело личное, это совершенно лишняя декоративная завитушка на величественном строении запертого в РГАЛИ, забытого пятитомника.

* Параллельно печаталась в парижской газете Русская мысль, в мартовских номерах, с продолжением. Начало в №3869

Никита Струве, текстология, Ирина Сиротинская, русская эмиграция, Варлам Шаламов, "Колымские рассказы", Михаил Геллер, самиздат, архив, тамиздат

Previous post Next post
Up