Князья, которые не князья: Асколд-Никола и Дир-Ирина?

Apr 25, 2013 18:39

Аскольд и Дир персонажи только русских летописей, причём персонажи изначально без биографий, и единственное, что с ними изначально связано - это их гибель при захвате Киева. Других оригинальных деяний у них не было: в наиболее древнем тексте отображённом в НПЛ, эти "два варяга" появляются невесть откуда после первого похода руси на Царьград, после ( Read more... )

песочница

Leave a comment

Comments 25

(The comment has been removed)

mahmut_2011 April 26 2013, 11:29:36 UTC
Да вродь "окающая" форма щщитается вторичной (из конструкций типа "ко осколду")...

Reply

(The comment has been removed)

mahmut_2011 April 26 2013, 12:06:28 UTC
>>> Можно и акающую объявить вторичной ("за асколдомъ")..

не получится: подобной предложной конструкции в тексте нет, в НПЛ вообще только Асколд, даже с предлогом "ко" ("ко Асколду" - кстати, к "Диру" почему-то здесь князь Игорь вообще не обращается, хотя в остальном написано тупо "Аскольд и Дир" и везде сопровождается двойственным числом, а вот автор ПВЛ видать уже не дружил с двойственным числом, когда "посылал" их в поход на Царьград)...

>>> ИМХО вариативность А-/О- как раз указывает на то, что имя было в устном обиходе, cf. Олеξандръ и под.

ну книжные легенды нередко "уходят в народ", думаю в 11 веке в Киеве вокруг "церквей на крови" могли бытовать устные легенды исходящие от местных граматеев, близких к составителям первых исторических сочинений...

Reply


lokaloki April 26 2013, 15:41:02 UTC
Извините, тут или
"Для русских летописцев столь раннее пребывание князей-христиан в Киеве было недопустимо" - тогда возможно вообще все, что угодно.
или тяжелая контузия переписчика, из шести букв прочтиавшего правильно всего три.
Еще проблема Никола_ - но Аскольдъ. На шесть букв - четыре ошибки?
И еще две мелочи: в радзивилловском списке "никола" пишется иначе, через "и", не через "i", и "а" в "Аскольде" на "н" вроде как не похоже:

... )

Reply

mahmut_2011 April 26 2013, 17:20:21 UTC
>>> "Для русских летописцев столь раннее пребывание князей-христиан в Киеве было недопустимо" - тогда возможно вообще все, что угодно ( ... )

Reply

beilendekunst April 27 2013, 11:50:38 UTC
Вот XI век, перепутать A и N невозможно.


... )

Reply

mahmut_2011 April 27 2013, 15:31:37 UTC
ну например:

... )

Reply


beilendekunst April 27 2013, 11:43:48 UTC
Аскольда в изустной передаче быть не должно, поэтому летописец его конечно срисовал откуда-то. Но спутать А с N невозможно, тем более спутать сразу три буквы, тем более когда начертание летописцу привычно, тем более если имя ΝΙΚΟΛΑ повторяется в предполагаемой записи неоднократно, тем более если летописцу оно знакомо.

Можно спутать [р] с [о] в стсл. оскръдомъ > *ocкоъдомъ, причём [оъ] рядом невозможны, поэтому писец обязан чем-то заполнить пробел *ocко(л)ьдомъ, причём там могло быть и просто сокращение c титлом *ocк(~)домъ, которое писец неправильно раскрыл. Аскольд нигде больше не упомянут, в отличие от Дира. Возможно, в исходном предании Олег убил Дира оскордом, то есть известным видом оружия.

Reply

mahmut_2011 April 27 2013, 15:51:25 UTC
>>> Но спутать А с N невозможно, тем более спутать сразу три буквы, тем более когда начертание летописцу привычно, тем более если имя ΝΙΚΟΛΑ повторяется в предполагаемой записи неоднократно, тем более если летописцу оно знакомо ( ... )

Reply

beilendekunst April 27 2013, 17:02:23 UTC
А и N невозможно перепутать даже с засечками - перекладины направлены под углом и в разные стороны.


... )

Reply

mahmut_2011 April 27 2013, 18:39:49 UTC
>>> А и N невозможно перепутать даже с засечками - перекладины направлены под углом и в разные стороны.

Поэтому я и привёл в др. комментарии пример 1054 года с зеркальной А. То бишь в середине 11 века её вполне могли начертать с развёрнутой косой перекладиной. Далее: N нередко писалась с вертикальными мачтами наклоненными в верхней части друг к другу - если наклоны были несколько больше обычного, то отсечки наверху могли полностью слиться.

>>> Св. Николая переводчик распознал бы и при Владимире, сам будучи греческим священником - своих тогда не было.

переводчик-грек может быть, а переписчик или составитель первого рассказа об Аскольде-и-дире вероятнее всего был местным, для которого основные христианские имена были известны по евангелиям и деяниям апостолов, имена более поздних святых уже не так очевидны - христианские имена на Руси только начали распространяться...

Reply


andreistp May 2 2013, 19:04:27 UTC
Если появление в приильменских местах Рюрика и его соратников осталось в истории Европы незамеченным и сохранилось в памяти лишь руских летописцев, то события 860 г. буквально потрясли тогдашний мир. О нем в течение IХ-ХIII вв. сообщали византийские и европейские хронисты, государственные деятели, церковные прелаты. В частности, о нем возвещали знаменитые проповеди константинопольского патриарха Фотия, посвященные непосредственно факту нападения на город руского войска и недельной осады города. Римский папа Николай I в письме в Константинополь возмущался тем, что Византия смогла допустить такой беспрецедентный факт, как осаду города малоизвестным доселе народом.[5] Нашли отражение события 860 г. и в «Повести временных лет», которая, изложив кратко историю нападения Руси на столицу Византии, состоявшегося при императоре Михаиле III, как бы подвела исторический итог этой потрясающей военной эпопеи IХ в. - «отсюда почнемъ и числа положимъ». По мысли Нестора, именно с этого события и начинается реальная, в том числе хронологическая, ( ... )

Reply


andreistp May 2 2013, 19:04:36 UTC
И несмотря на то, что в дальнейшем северная языческая Русь с захватом Олегом Киева в 882 г. сокрушила христианство и его инициаторов - князей и дружинную элиту, принявших по благословению греческих миссионеров христианство в начале 60-х гг. IХ в. и удерживавших его в течение, по меньшей мере, двадцати лет, новая религия теперь вполне ассоциировалась в европейском восприятии и с государством Русь. Это было второе по счету крещение Руси после крещения русского вождя во время захвата Сурожа, но крещение Руси после победоносного похода 860 г. было первым масштабным государственным крещением. Что касается последующей языческой реакции, то подобные же религиозные откаты наблюдались в Англии, Швеции, в других странах, где христианство, даже несмотря на поддержку верхов общества, с трудом добывало себе историческое место на европейском континенте ( ... )

Reply


Leave a comment

Up