Муссолини Авиатор: 1913-1918 Первые полеты

Nov 26, 2019 00:29

.


Альфредо Гауро Амбрози
Аэропортрет Дуче
1930
.
.


"Первый пилот Италии"
Звание “Первый пилот Италии” в фашистской пропаганде имело расширенное значение - подразумевалось, что Муссолини не только управляет самолетом, но и направляет движение Италии.
.
.
Данная "авиационная" биография Муссолини, публикация которой, в силу известного ограничения на размер текста в ЖЖ, будет состоять из нескольких частей, стала результатом изучения ряда работ - в основном, итальянских и англоязычных (отечественные я практически не использовал) - касающихся увлечения Муссолини авиацией, роли авиации в фашистской идеологии и пропаганде и авиационной мифологии футуризма, а также итальянской авиационной литературы и периодики 1910-х-1930-х гг. Что касается летных навыков Муссолини, то их оценки колеблются от “квалифицированный летчик” до явно незаслуженных - “просто привилегированный пассажир”, которому иногда давали немного порулить самолетом под присмотром опытного летчика. Ментальной связи фашизма и авиации, ее символического значения для фашистов как примера динамичного развития их нового режима, истокам этого, на Западе посвящены статьи и даже целые книги. Деятельности Муссолини в качестве министра авиации и его роли в ее реформировании я касаться буду только эпизодически.
.
В начале 20-го века наиболее важным символом современной цивилизации, новых технологий, становится аэронавтика. Авиация и авиаторы пользовались высочайшей популярностью во всем мире. И особенно в фашистской Италии успехи авиации и ее мифы наиболее высоко ценились и эксплуатировались диктаторским режимом и стали составной частью имиджа и пропаганды итальянского фашизма, поскольку образ авиатора, как ни у одного тогдашнего мирового лидера, удачно коррелировался с личностью Бенито Муссолини. Метафорическое отождествление фашизма с авиацией было провозглашено двумя главными авторами авиационной пропаганды, фашистами Аттилио Лонгони, редактором главного фашистского авиационного журнала L'Ala d'Italia, и, Гвидо Маттиоли, “личным другом Дуче”, редактором L'Aviazione, журналистом, писателем, авиаэкспертом, автором книг о фашистской авиации, в том числе часто цитируемой биографии "Авиатора Муссолини" (1935, 1939)
.
Гвидо Маттиоли
.


.


.


.


(Обратите внимание и на автора предисловия - Паоло Орано, “самый известный итальянский антисемит”.)
.
.


.
.
Маттиоли, кстати, побывал в октябре 1925 г. в Ленинграде во время рекордного перелета, получившего название "Circuito del Baltico" (Балтийское кольцо), пары итальянских гидросамолётов под командованием знаменитого летчика Умберто Маддалена (см. Гвидо Маттиоли "В полете с Умберто Маддалена”, 1938).
.


В советской газете Маттиоли, видимо, перепутали со знаменитым социалистом Матеотти
.
.
Аттилио Лонгони
.


.


.
Книга Аттилио Лонгони “Фашизм и авиация” (1931) скорее может использоваться как справочник - она, в основном, содержит перечисление различных авиационных и “авиационно-партийных” мероприятий за период 1919-1930 гг. со списками их участников. Таким образом, на страницах книги оказываются несколько тысяч имен, включая повторные упоминания, и работать с ее неоцифрованным вариантом оказывается не очень удобно. Кроме того, там часто указываются только фамилии без имен и от этого может возникать путаница с однофамильцами. Тем не менее, на начальном этапе, “пробивать имена” малоизвестных или вовсе забытых итальянских авиаторов по этой книге удобнее чем фронтально просматривать подшивки старых авиационных журналов в поисках упоминаний нужного имени. Деятельности самого Муссолини в книге Лонгони уделено сравнительно небольшое место.
.
.
Для поиска информации о более известных авиационных деятелях того периода можно обратиться к “Grande Enciclopedia Aeronautica” (1936).
.


.


.


.
.
Статьи и речи Муссолини по вопросам авиации за 1909-1935 годы, по большей части у нас не переведенные, были собраны в небольшом сборнике “Фашистская авиация” (Benito Mussolini L’aviazione fascista a cura e con prefazione di Paolo Orano Casa Editrice Pinciana, Roma 1937), с предисловием того же "антисемита" Паоло Орано, включенном в серию “Директивы Дуче по проблемам национальной жизни”.
.


.


.
Еще один подобный сборник выпустило министерство аэронавтики - "Авиация в сочинениях и выступлениях Дуче" (Aviazione negli scritti e nella parola del Duce, 1937)
.


.
.
Переводы текстов книг, статей и писем дапее, в основном, мои - за их качество заранее приношу извинения.
.
.
==================================
.
Муссолини называл себя “фанатиком авиации” и, определенно, имел к ней личную склонность. Свой интерес к авиации он публично впервые проявил в 1909 году, когда, будучи молодым социалистом и журналистом, в газете "Il Popolo di Trento" в июле 1909 года, комментировал попытки пересечь Ла-Манш Юбером Латамом и Луи Блерио. В глазах Муссолини это событие ознаменовало триумф “латинского гения и храбрости”, а также стало свидетельством бесконечного потенциала современного образованного человека, благословенного существа, которое отвергло братоубийственную борьбу чтобы одержать окончательную победу над природой, жизнью и вселенной”.
.
В статье “Человек покорил воздух” Муссолини сравнивает намеченный перелет Латама через Английский канал с подвигом Одиссея из “Божественной комедии” Данте Алигьери, вышедшего за Геркулесовы столбы - “за крайние пределы” и видит в этом канун пришествия сверхчеловека Ницше
.
АД. ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
.
107-109
Войдя в пролив, в том дальнем месте света,
Где Геркулес воздвиг свои межи,
Чтобы пловец не преступал запрета
.
114-116
Тот малый срок, пока еще не спят
Земные чувства, их остаток скудный
Отдайте постиженью новизны
.
124-125
Кормой к рассвету, свой шальной полет
На крыльях весел судно устремило
.
“шальной полет” или “безумный полет” - Данте полагает поступок Одиссея безумным, потому что считает колонны Геркулеса символом непреодолимого ограничение, наложенного Богом на человеческие знания и попытка преодолеть их, без помощи божественной благодати, которую Одиссей не мог иметь, как язычник, безумна.
.
.
ЧЕЛОВЕК ПОКОРИЛ ВОЗДУХ
.
“Улисс из 26-й песни “Ада” возрождается в авиаторе, который на днях пытался пересечь Ла-Манш. Стоящий перед Одиссеем выбор между “малым сроком [жизни]” и “безумным полетом” превосходит в символике Данте колонны, установленные Гераклом на скале Гибралтар как крайние пределы и непобедимые бастионы для дерзости людей.
.
Латам - герой. Наш век, возможно, более героический, чем старый. Меркантилизм не задушил мучительный, но здоровый порыв к исследованиям; сегодня, как и в мифологические времена аргонавтов, человек испытывает ностальгию по великой опасности и великому завоеванию. Современных героев зовут Нансен, Шеклтон, Латам. Слово, которое подводит итог и придает нашему столетию очевидный характер, - это “движение”.
.
Движение к ледяному одиночеству полюсов и к девственным вершинам гор, движение к звездам или к глубинам морей, движение к тайне, которое выбрасывает нас из-за завесы неизвестного, вот высшая причина.
.
Повсюду движение  и ускорение ритма нашей жизни. Четыре изначальных элемента теперь находятся во власти человека. Закон, который заставил нас ползти по земле, преодолен. Мечта об Икаре, мечта всех поколений, превращается в реальность. Человек покорил воздух. И подобно тому, как гора Пелион, с которой Ясон двинулся в сторону таинственной Колхиды, осталась в легендах, так и скала Сангатте, с которой Латам отправится в “безумный полет”, останется в истории.
.
Пусть придет поэт, чтобы отпраздновать новые подвиги нашего века, создать гимн современным героям, воспеть вечность этой древней человеческой линии, которая все дальше и дальше удаляется от животного.
.
О Заратустра, неужели с крутого утеса Сангатте было объявлено о сумерках [перед восходом] сверхчеловека? Наша болезненная предыстория закончилась?”
.
(Перевод последнего абзаца представляет некоторые сложности - “si è annunciato il crepuscolo del super­uomo” можно перевести просто как “было объявлено о закате/сумерках сверхчеловека”, но, по смыслу, как мне кажется, здесь более подходит отождествление Ницше утренних сумерек с кануном рассвета - например, “Я петух твой и утренние сумерки твои, заспавшийся червь: вставай! вставай!” (Фридрих Ницше “Так говорил Заратустра”))
.
.
И еще одна статья Муссолини в "Il Popolo di Trento", в связи с успешной попыткой Блерио пересечь Ла-Манш
.
“Латам предпринял безумную попытку полета, Блерио сделал это: первый вернулся в тень, второй достиг апофеоза.
.
“Английский канал”, канал непрерывных штормов и серых вод, окончательно преодолен морским самолетом. При объявлении нового завоевания гения и латинской смелости, невыразимый трепет энтузиазма охватил душу.
.
Пророки неподвижности, пессимисты и скептики, объединяют сегодня свой голос в гимне триумфа. Человеческое стадо, которое не понимает благородства попытки и поддается только свидетельству реальности, ленивая масса, называющая глупостью долгое бдение и безумную отвагу новаторов, опускает голову, восхищаясь. И старый вопрос приходит на ум.
.
Нормальный человек слишком чувствует трагическую краткость жизни, сомневается и страшится. Он боится, что все это иллюзия, что прогресс - это не что иное, как замкнутый круг в вечности времени, на просторах космоса.
.
Животные привычки существования превращаются в благословение для всех тех, кто хочет столкнуться с великой опасностью и героическим поступком избавиться от посредственности, которая их душит. Сколько превосходных отрицаний приходит к нам от новых людей, от этих ранних чемпионов будущей расы правителей, от этих беспокойных душ, которые видят цель жизни в достижении идеала.
.
Поэтому камень [= памятник] восстанет на дюне Дувра, чтобы напоминать об этом событии, камень, который не является прославлением резни, но знаком мира. Ибо перед мыслями о завоевании материи, о человеке на машине, исчезают мелкие национальная раздоры; мы чувствуем себя ведомыми к головокружительной, глобальной, гармонической жизни.
.
Как только проблема решена, появляется другая, после покорения вершины возникают более отдаленные направления. Слава погибшим стражам, которые готовят нам путь и реализуют синтез мысли и действия.
.
Больше не братоубийственное господство человека над человеком, но господство человека над природой, над жизнью, над вселенной. Из паров мечты возникает мысль, божественная утопия, мать истины”.
.
.
Авиация позволяет Муссолини примирить прогресс с Ницше - прогресс является делом героев, а не “нормального человека”, “человеческого стада”, которое не понимает благородства попытки, ленивой массы, называющей глупостью отвагу новаторов.
.
.


Список полетов Муссолини в 1913-1919 годах
.
.
“Я начал летать в 1913 году.”
(Интервью Муссолини Анри де Кериллису, редактору L'Écho de Paris)
.
В первый раз Бенито Муссолини поднялся в небо - Маттиоли называет это “крещением полетом” - в 1913 году на неизвестном аппарате - вероятно, полет на несколько минут в качестве пассажира - и “истинным взглядом провидца понял значение авиации в войне” (Маттиоли).
.
В годы войны, в 1915 и 1918 годах, Муссолини совершил еще четыре полета, причем с незаурядными (Антонио Стоппани) и даже знаменитыми тогда летчиками (Петтацци и Таддеоли) - в этом ему помогли известность как политика и журналиста и правильная провоенная политическая ориентация. Авиационную технику ему продемонстрировали лучшие пилоты-испытатели. В начале июля 1918 года Муссолини совершает сразу три полета за две недели - как ярый интервенционист он получил на это специальное разрешение от военного ведомства. Все эти полеты Муссолини совершал в качестве гражданского лица, в то время когда он еще не был призван на военную службу или уже с нее уволен, и в глубоком тылу.
.
В августе 1915 года, еще до призыва в армию (31 августа 1915 года), Муссолини летал на “Farman 13” (так назван аппарат в книге Маттиоли и, видимо, он ошибся с моделью - Farman 13 это тяжелый ночной бомбардировщик (BN2)) с пилотом старшим сержантом Пьетро Петтацци, известным летчиком-испытателем и главным инструктором авиашколы в Кашина Коста. Петацци дважды устанавливал рекорды Италии по высоте подъема с одним пассажиром в 1913 и 1914 годах.
.


“Grande Enciclopedia Aeronautica”, 1936
.
Также о нем есть рассказ в недавно вышедшей книге Maurizio Lanza "Eroi del Volo - Aviatori Astigiani” (2017).
.
Пьетро Петтацци родился 21 мая 1890 года в Роккетта-Танаро (Асти). Призванный на службу в пехоту
.


Пьетро Петтацци, сержант 53-го пехотного полка
.
он перешел на службу в авиацию 30 ноября 1912 года, и 30 июня 1913 года в Скуола ди Талиедо (Милан) получил лицензию пилота биплана Farman MF.11 "Shorthorn".
.


.
“Настоящий пионер авиации, он попробовал свои силы на самых ранних военных и гражданских аппаратах, еще очень ненадежных.”
.
11 сентября 1913 года в Мирафлори Петтацци установил итальянский рекорд высоты с одним пассажиром, поднявшись на 2200 метров.
.
Спортивное приложение к газете Stampa, 21 сентября 1913 г.
.


.


.
Новый итальянский рекорд высоты с пассажиром
.
На аэродроме Мирафлори старший сержант Петтацци на “Фармане”, с 80-сильным двигателем Renault, побил итальянский рекорд высоты с пассажиром.
В течение нескольких дней старший сержант Петтацци, который является инструктором по “Фарманам” в лагере Мирафлори, пытался побить этот рекорд, но из-за плохих погодных условий последних дней его попытки были неудачны. Наконец, на днях, в присутствии комиссии, старший сержант Петтацци достиг 2200 метров, согласно записи барографа, специально установленного на борту аппарата членами комиссии.
Уполномоченным Международной авиационной федерации был лейтенант Дель Гудис из отдела снабжения авиационного батальона [авиация тогда не была отдельным родом войск и входила в состав армии и флота]. Членами комиссии были майор Франкини из 9-й артиллерийского и капитана Кроза из авиационного батальона. Когда старший сержант Петтацци приземлился, он был тепло встречен офицерами и коллегами, присутствовавшими на испытании.
.
22 сентября во время полета из Авиано в Турин Петтацци потерпел катастрофу и был ранен.
.
10 февраля 1914 года он, улучшая свой собственный рекорд, установил итальянский рекорд высоты с одним пассажиром, поднявшись на “Фармане” на 3275 метров (или на 3380 метров).
.
“Grande Enciclopedia Aeronautica”,
PETTAZZI PIETRO. -
Il 10 febbraio 1914 si aggiudicò il record italiano di altezza con passeggero con apparecchio Farman SIT, salendo a m. 3275, migliorando il proprio record.
.
(Что за "Farman SIT"?)
.
Спортивное приложение к газете Stampa, 15 февраля 1914 г.
.


.


.
“Военный летчик побил рекорд. В понедельник [10 февраля 1914 года] на аэродроме Мирафлори, в присутствии капитана Фальчи и лейтенанта Кариньяно, старший сержант Петтацци, пилотировавший биплан “Фарман”, сумел побить итальянский рекорд высоты с одним пассажиром, поднявшись на 3380 метров за 1 час 37 минут.” (Далее следует перечисление мировых рекордов высоты для полетов с числом пассажиров от 0 до 6.)
.
“В начале Первой мировой войны Петтацци несколько раз просил отправить его на фронт, но эти обращения всегда отклонялись, так как он был незаменим в должности главного инструктора и испытателя.”
.
Старший сержант Пьетро Петтацци погиб 13 (или, по другим источникам, 14) января 1916 года в авиакатастрофе во время испытательного полета на новой модели трехмоторного гидроплана, поставленного на колеса для ускорения испытаний, в Самаркате (Варезе) около Кашина Коста - на малой высоте отказал один из двигателей.
.
.
Согласно книге Маттиоли, в августе 1915 года Муссолини был представлен командиру авиашколы Кашина Коста капитану Антонио Басси (из аристократической миланской семьи, в будущем видный фашист-авиатор), и высказал желание посетить лагерь и полетать, на что имел специальное разрешение. “Человек, который был уже известен как знаменосец интервенционистских течений, был принят с величайшим уважением и сочувствием.”
.
Принять гостя было поручено сержанту Петтацци, “одному из пилотов знаменитой эскадрильи [Этторе] Прандони” и главному инструктору авиашколы.
.
“Муссолини бросил шляпу на землю, надел шлем и очки, и сел на пассажирское сиденье в “Фарман 13”.
В этом аппарате кабина была полностью расположена перед крыльями, сидение пассажира (а на фронте наблюдателя-стрелка или фотографа) находилось перед пилотом.
Муссолини занял свое место, он немного огляделся, и у него, конечно, как и у любого, возникло впечатление, что он находится на не самом твердом балконе, затем он резко кивнул, показывая, что готов. Добрый Петтацци, как обычно, умело заставил аппарат взлететь и стал набирать высоту, в то время как Муссолини, захваченный полетом, побуждал его энергичными жестами подниматься все выше …”
.
Полет продолжался 10 минут.
.
.
Призванный в армию осенью 1915 года в феврале 1917 года Муссолини был ранен и, затем, демобилизован. Он вернулся на место редактора "Il Popolo d'Italia" в июне 1917 года.
.
Вот статья Муссолини, опубликованная в “Il Popolo d’Italia” в память о французском асе Гинемере (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гинемер,_Жорж), который погиб 11 сентября 1917 года в воздушном бою.
.
“Я прочел в эти дни - на одном дыхании - “La Vie héroique de Guynemer” (“Героическую жизнь Гинемера”), написанную Анри Бордо. В цитате на обложке книги говорится: “Легендарный герой, потерянный на пике славы после трех лет яростной борьбы, останется самым чистым символом качеств нашей расы (qualità della razza): неукротимого упорства, яростной энергии, возвышенного мужества”.
.
Читая книгу, двадцать три года жизни Гинемера проходят перед глазами в быстром, почти головокружительном видении. Ветви, из которых произошел этот талантливый молодой человек, принадлежат к древней расе. Именно благодаря медленному совершенствованию и аристократической утонченности около двадцати поколений предков в нем накопились редчайшие качества, которые ярко проявились во время войны.
.
Кем был и чем занимался в роковой август 1914 года Жорж Гинемер? Он только что закончил среднюю школу в Collège Stanislas de Paris [частная католическая школа], получив - среди прочего - первые награды по латыни и математике, и собирался продолжить изучение математики. Этот ученик уже раскрыл основные качества своей души на школьной скамье. Сильный, дерзкий, волевой, у него было только одно стремление - быть везде и всегда первым. У него было очень высокое чувство чести. Все загадки его искушали, никакой опыт не отрицался. Один из его одноклассников говорит, что он часами изучал проблемы чистой математики, физики или химии, и в этот момент для него ничего другого не существовало. Физически он был худой, бледный блондин. Но у него были привлекательные яркие, как угольки, глаза. Аббат Шене рассказывает: “Обстоятельства войны удивительным образом высветили качества, содержащиеся в таком хрупком теле. Хотел ли он изначально стать пилотом? Может быть. Но прежде всего он хотел выполнить свой долг француза, он хотел быть солдатом”. В начале сентября [1914 года] он говорит: “Если я спрячусь на дне грузовика, то попаду на фронт”. Но есть - даже во Франции - правила, медицинские осмотры, бюрократы. Воля Гинемера преодолевает все это. В ноябре 1914 года он дебютирует на аэродроме По в качестве ученика механика. Первая летная книжка открывается 26 января 1915 года. 10 марта она получает патент Аэроклуба. 8 июня - радостный день: капрал Жорж Гинемер зачислен в знаменитую эскадрилью “Аистов” (Cicogne) в Восьене. 19 июля, первая победа. Бой состоялся на высоте 3700 метрах. Продолжительность 10 минут. Самолет противника разбился и сгорел. Бои следуют друг за другом, и победы следуют одна за другой. Когда Гинемер взлетает, Смерть скачет по небесам. Он никогда не избегает врага. Ищет его. Стремится навязать ему свою волю. Его манера атаки проста. Маневр самолета служит только для достижения наилучшей позиции. И чтобы пулемет ударил наверняка, Гинемер стреляет в противника с 20-ти, с 10-ти, с 2-х метров. Появляется ли враг группами или поодиночке, не имеет значения. Гинемер атакует и побеждает. Когда начинается битва при Вердене, он уже командует звеном “Аистов”. Однажды, Гинемер встречает группу из пяти самолетов противника. Атака. Он ранен. Две пули проходят через его левую руку. Ему удается, однако, приземлиться. Раны несерьезны, но на время парализуют его. Он доставлен в госпиталь в отеле “Астория” в Париже. Несколько недель мучительного отдыха. 18 мая он возвращается в эскадрилью “Аистов”, которая работает в районе Уазы. Это период большой активности. Когда Гинемер появляется в небесах, начинается резня вражеских авиаторов, по два, три, четыре за вылет. Гинемеру некогда писать и он сообщает отцу о своих победах в телеграфном стиле:
.
“23 сентября 11.20, немецкий самолет горит на наших позициях; 11.25, другой падает в 400 метрах от них. В 11.25 утра взрыв снаряда повреждает водяной радиатор и вызывает другие неисправности. Я спускаюсь к земле со скоростью 160-180 километров. На расстоянии нескольких десятков метров от земли самолет выравнивается, но затем приземляется носом в землю. Фюзеляж остается цел - Спад прочный. Я упал в 100 метрах от батареи, которая сбила меня. Французская батарея, которая промахнулась.”
.
Ежедневные стычки в небе Франции продолжаются, и самолеты противника рушатся на землю. 25 мая 1917 года Гинемер превосходит себя. За несколько минут он сбивает четыре самолета. .
.
Во время затишья Гинемер заботится о техническом совершенствовании приборов, посещает мастерские, обсуждает с инженерами возможность строительство “волшебного” самолета. Безразличный к популярности, он говорит, что не желает быть объектом чужого любопытства. Биограф не говорит это прямо, но кажется, что женщины вообще не присутствуют в личной жизни Гинемера.
.
20 августа 1917 года он сбивает своего 53-го противника, но Смерть уже поджидает в тени. Признаки грусти заметны в душе героя. Однажды, отец в конце трогательного разговора говорит ему:
.
- Есть предел человеческой силе.
.
И Гинемер отвечает:
.
- Да. Есть предел, который всегда должен быть превышен - пока мы не отдали все, мы не отдали ничего.
.
11 сентября. Последний вылет. В записной книжке лейтенанта Бозон-Вердураза мы читаем:
.
“Вторник, 11 сентября 1917 года: патруль. Капитан Гинемер отправился в 8.25 с лейтенантом Бозон-Вердуразом и пропал во время боя с бипланом над Пелькапелем (Бельгия)”.
.
Пропал. Где? Как? Когда? На эти вопросы никогда не будет ответа. Конец Гинемера окутан тайной. Его тело так и не было найдено, как и остатки его аппарата. Биограф Анри Лаведан пишет, что позже о Гинемере будет сказано, что “ас из асов поднялся  в бою настолько высоко, что не опустился …”.
.
Каждый будет пытаться подражать ему ... если не в чуде уникальных деяний, то в безграничной преданности Франции!”
.
.
Еще один ознакомительный 20-минутный полет был совершен Муссолини 1 июля 1918 года в лагере Борзоли на SVA с сержантом Антонио Стоппани - об этом полете сам Муссолини оставил восторженный рассказ в "Il Popolo d'Italia":
.

"Авиационный гардероб. Свитер, шлем, очки. Я обвязываю себя крепким поясом. Мое место позади пилота.
- Как там? - спрашивает меня Стоппани.
- Отлично.
- На какую высоту?
- Более 2000. Как ты хочешь.
- Как долго?
- Как угодно.
Затем происходит любопытный каббалистический [=непонятный] диалог между пилотом и механиком, который управляет винтом.
Голос Стоппани уже не тот, он стал резким. Отдана команда. Рев двигателя становится грозным. Луговые травы согнуты ветром. Мы уже взлетели. "Сва" идет к небесам прямо, как стрела. Через несколько секунд мы уже поднялись на высоту и направляемся к Тирренскому морю. В большом городе все залито солнцем. Но море кажется темным. Ветер сильно бьет нас по щекам, но он едва заметен для крыльев. Самолет обладает впечатляющей устойчивостью. Он словно отдыхает в воздухе. И как поет двигатель. Как поет! Сладко, торжественно, ровно. Кто тот идиот, который посмел бы отказать душе божественного происхождения в моторах?
В какой-то момент Стоппани отказывается от управления и поднимает руки на несколько минут. Самолет летит над морем со скоростью 215 километров. Затем я вижу, как Стоппани вручает мне деревянный портсигар. Я читаю написанную карандашом записку:
Мы находимся на высоте 1700 метров. Вы все еще хотите продолжать?
- Да, продолжайте! Еще! - Я пишу в ответе.
Самолет поднимается вверх почти вертикально. Теперь мы должны быть очень высоко, потому что земля кажется мне далеко-далеко. Сколько безмятежного спокойствия в сумеречном небе.
- Еще! - жестикулирую руками - Выше!
Стоппани мне нравится. Он властелин высот.
Очертания города, на который я смотрю, теперь расплываются. С наступлением ночи я замечаю странные игры огней и теней между горами и долинами Апеннин. Пришло время спускаться. Двигатель снижает обороты. Тормозит. Начинаются широкие спирали идеально спланированного полета. Я чувствую во всех моих жилах истинно Дионисийское опьянение от покорения небес. Контакт с землей происходит без удара, незаметно. Несколько метров и “Cва” останавливается. Мы выходим.".
(Тут, вероятно, Муссолини снова ссылается на любимого Ницше - см. Фридрих Ницше “Дионисийское мировоззрение”: “В дионисийском опьянении, в неистовом стремительном звучании всех гамм души при наркотических возбуждениях или раскрепощении весенних импульсов природа выражает себя во всей своей мощи…”)
.


Антонио Стоппани, летчик-испытатель фирмы Ансальдо
.
В книге Лонгони есть еще несколько упоминаний о каких-то “Стоппани”, без имени, в частности о туре “Стоппани” с инженером Бреззи, генеральным менеджером Ансальдо, на борту в сентябре 1919 года по маршруту Турин-Амстердам-Турин. Но, на самом деле, этот полет совершил его однофамилец, друг Бреззи, знаменитый летчик Марио Стоппани, служивший главным испытателем и инструктором в Ансальдо и SVA. За свою жизнь Марио Стоппани налетал сорок четыре тысячи часов в воздухе, почти 5 лет проведенных в небе, установил около 50 мировых рекордов, и получил множество наград, в том числе Георгиевский крест 3-го класса от царя Николая II.
.
.
16 июля 1918 года Муссолини совершил получасовой полет на Savoia 8 вместе с Эмилем Таддеоли (http://www.pionnair-ge.com/spip1/spip.php?article178), знаменитым швейцарским пилотом-рекордсменом, инструктором в SIAI, известным своими акробатическими маневрами в воздухе.
.


.


.


.


.
.


Муссолини (в центре), после полета на "Савойе 8" в Сесто-Календе, с пилотом Эмилем Таддеоли (справа) и Луиджи Капе (один из совладельцев авиастроительной фирмы Savoia - Marchetti) (https://it.wikipedia.org/wiki/Luigi_Capè)
.
Таддеоли погибнет в 1920-м во время демонстрационного полета на авиашоу.
.
.
“Так началась его [Муссолини] любительская практика” (Маттиоли).
.
.
Тупиковая ситуация в Первой мировой войне углубила внимание Муссолини к авиации и, вообще, военной технике. Об этом он пишет, в частности в статье “Дерзайте!” в “Il Popolo d'Italia” 13 июня 1918 года
.
“… Я считаю, что необходимо все более и более решительно внедрять качественный элемент в этой огромной количественной войне. Я считаю, что фактор качества должен играть доминирующую роль в военной игре, которая до сих пор была почти исключительно количественной. Фактом является то, что Германия не только навязала нам войну, но и заставила нас терпеть ее военные методы, ее военный менталитет. … Мы могли бы получить очень высокую отдачу от авиации: но и в этой области журналисты [видимо, он сам] и поэты [намек на футуристов] видят дальше, чем ответственные государственные мужи.
.
Понятие качественной войны, которая упорно ищет и реализует все большие и маленькие новшества, которые могут приблизить день победы, очень поздно и смутно дошло до разума правительства. Многие из людей, которые управляют нами, обладают статичным менталитетом. Они боятся нового. “Риск” их не привлекает. Вера в то, что война будет короткой, повлияла на способ ведения войны.
.
Я хотел бы сделать общее замечание: войну выиграет та из воюющих сторон, которая быстрее и глубже изменит характер войны и превратит войну безропотных масс в войну воинов, которые знают и готовы на все. Один сознательный и мужественный человек сделает больше чем сто безразличных трусов. Я придерживаюсь мнения, что вместо насыщения окопов физиологически и духовно негативными элементами более целесообразно и выгодно для целей войны умножить механические инструменты, доверенные людям, которые ведут войну убежденно и страстно.
.

.
Подумайте о летчике, который мог бы сбросить бомбы на электростанции, которые питают заводы Круппа.
.

.
Между риском гибели горстки людей и возможностью нанести страшный удар по врагу, второй элемент должен направлять действия.
.
Не останавливайтесь. Не оставляйте камня на камне. Не отказывайтесь ни от какого риска. Не позволяйте статическим критериям бюрократии преобладать над динамическими импульсами отдельных лиц. Нет ничего невозможного!
.
Дерзайте!”.
.


Альфредо Гауро Амбрози

Полет над Веной
1933
Картина написана к 15-тию налета на Вену эскадрильи "Серениссима" под командованием Габриэля д'Аннунцио 9 августа 1918 года.
.
ПРОДОЛЖЕНИЕ

Муссолини Авиатор: 1919-1922 Авиашкола
https://pluto9999.livejournal.com/171613.html
https://pluto9999.livejournal.com/171870.html.
.

Муссолини Авиатор: Подлинная история знаменитого портрета
https://pluto9999.livejournal.com/171363.html
.

О встречах советских летчиков с Бенито Муссолини
https://pluto9999.livejournal.com/170864.html.

Муссолини, фашизм, история, Италия, авиация

Previous post Next post
Up