Вот та баночка на фото, которую вы называете "скандинавские анчоусы", она вообще на звание анчоусов не претендует. На ней написано "сельдь с анчоусовыми пряностями". Главное слово тут "сельдь/sill". А уж какие пряности в неё добавлены - дело другое. И через стекло банки, и на этикетке видно, что это сельдь, порезаная кусочками. "Скандинавские анчоусы", хоть таковыми и не являются, форму сохраняют - тоненькие маленькие рыбки.
Так вот об чём и речь, что и с этим продуктом у заграничных кулинаров тоже существует своя путаница, поэтому я честно сказала, что с ним я ещё на практике не разбиралась. Российские кулинары заменяют средиземноморские анчоусы пряной килькой, а кулинары, проживающие в других регионах мира, заменяют скандинавские "анчоусы" средиземноморскими. В обоих случаях на выходе получаются совершенно разные блюда, но люди всё равно продолжают так делать. "Анчоусы - и анчоусы, какая разница", - такой ответ я всегда слышу.
Я не претендую на глубокое знание предмета, просто мне показалось странным подписывать "анчоусы" под банкой, на которой написано "селедка", и видно, что это селедка. Фото для иллюстрации выбрано не совсем верно. Шведские анчоусы выглядят примерно так
Это не моя придумка с сельдью, ведь на банке действительно изображена она, и я сама это ясно вижу. Я не стала бы размещать это фото, если бы оно мне самой не нужно было в этой статье: это "скандинавские анчоусы" по версии некоторых иностранных кулинаров, это фото я выбрала в качестве иллюстрации данных заблуждений. Так же, как российские кулинары покупаются на слово "анчоус", написанное на российском продукте и не видят слово "килька", так и другие кулинары путаются в скандинавских продуктах. В сети есть масса статей, где те, кто не проживает в Скандинавии и не может купить "оригинальные скандинавские анчоусы", пытаются разобраться, что же это такое на самом деле. Они же и показывают такие фото.
Лично я не могу пока добыть скандинавские анчоусы и сравнить их с российской килькой, поэтому ничего не могу сказать о вкусах, заменах и т.п.
Comments 40
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Вот та баночка на фото, которую вы называете "скандинавские анчоусы", она вообще на звание анчоусов не претендует. На ней написано "сельдь с анчоусовыми пряностями". Главное слово тут "сельдь/sill". А уж какие пряности в неё добавлены - дело другое. И через стекло банки, и на этикетке видно, что это сельдь, порезаная кусочками.
"Скандинавские анчоусы", хоть таковыми и не являются, форму сохраняют - тоненькие маленькие рыбки.
Reply
Reply
Шведские анчоусы выглядят примерно так
( ... )
Reply
Лично я не могу пока добыть скандинавские анчоусы и сравнить их с российской килькой, поэтому ничего не могу сказать о вкусах, заменах и т.п.
Reply
Leave a comment