Tablet XXIII

Aug 20, 2010 22:27

[TEXT]

[This is all Jackie's fault.]I have much to understand with these languages, nothing is like what I am used to hearing. Though, none is more confusing then words that hold two very different meanings, but they are still the same word ( Read more... )

who needs buttonhooks, beast master, more weird things, interesting words, time on my hands, the puppy is curious, new experiances, humans are so...strange, city of man, i can speak!, jackie-san, learning english, numbers pffft we don't need no stinking

Leave a comment

Comments 110

turneverystone August 21 2010, 06:46:39 UTC
I'm sure that there are many.

Reply

[Text forever~~] of_wild_clay August 21 2010, 22:04:12 UTC
It must be a very common practice then?

Reply

[:D text] turneverystone August 22 2010, 07:53:34 UTC
Particularly in colloquial speech, yes.

Reply

Re: [:D text] of_wild_clay August 24 2010, 05:04:15 UTC
That does make sense. It would be much more comfortable using simple or colorful words in everyday speech.

Reply


fail_assassin August 21 2010, 06:58:34 UTC
OH, OH! I know some words that are like that in English!

What about "dope" or "whack"?

Reply

of_wild_clay August 21 2010, 22:04:59 UTC
Dope? Whack?

[...]

My device says that those words mean someone with low intelligence and ...to hit someone? Do they mean something else as well?

Reply

fail_assassin August 24 2010, 00:40:32 UTC
It can do that?

Oh, yes. They do.

Um... [...] "Dope" is a word that can be used to describe how good something is, and "whack" can be used to describe how something is crazy or ridiculous.

Neat, huh? I've learned about these words watching TV!

Reply

of_wild_clay August 24 2010, 05:03:08 UTC
Well, when I write the words- the become words in my language. That is how I learn new words.

Whitney has told me of what whack means, but dope I am still trying to understand.

TV...yes! I know what that is. My brother has shown me before.

Reply


preferscute August 21 2010, 16:29:29 UTC
Yeah, yeah, you've totally got both of those right! There might be other words like that, but I like, can't think of any off the top of my head.

Reply

of_wild_clay August 21 2010, 22:06:09 UTC
Ah, Miss Whitney! I'm glad I understand those. Someone has mention the words 'dope' and 'whack'.

Reply

preferscute August 22 2010, 00:35:24 UTC
Those work, too, but like, they aren't used as much as hot and cool! Do you know what dope and whack mean?

Reply

of_wild_clay August 22 2010, 01:16:04 UTC
Well when I type them in this machine, I get words in my language that mean a person who is not very wise, and to hit something.

Reply


text distantwater August 21 2010, 19:34:11 UTC
Not just English and Japanese.

Reply

Re: text of_wild_clay August 21 2010, 22:06:26 UTC
Those are the only names of language I know. Do you speak a different one?

Reply

text distantwater August 23 2010, 01:52:53 UTC
Those are the ones most people here speak. Yes. Chinese.

Reply

Re: text of_wild_clay August 24 2010, 05:05:26 UTC
Chinese? I do not know what that is. Does it sound like English or Japanese?

Reply


[video] failhound August 22 2010, 02:07:58 UTC
... You're thinkin' too hard.

Reply

[Text~] of_wild_clay August 22 2010, 02:14:58 UTC
Eh? I don't think so? How can someone think too hard?

Reply

[video] failhound August 22 2010, 02:16:54 UTC
By thinking about stuff that's dumb to think about?

Reply

[Text] of_wild_clay August 22 2010, 02:20:57 UTC
But it is something I do not understand. I've never had to speak like this before and I don't want to anger anyone by saying the wrong thing.

Reply


Leave a comment

Up