Новое в области теологии

Jul 14, 2016 18:48

Рутя, оказывается, думала, что "око за око" - это не про месть, а про дружбу. Что это, "если кто-то хочет выколоть твоему другу глаз, ты ему лучше дашь выколоть свой глаз, чтобы ему не выкололи". А Эся тоже думала, что про дружбу, но еще хуже: по ассоциации с "плечом к плечу" и "рука об руку", она думала, что люди как-то "прикрепляют к глазам ( Read more... )

Рутя, Эся, дети, personal

Leave a comment

Comments 57

utnapishti July 15 2016, 11:47:44 UTC
"Око за око" может быть ещё большей страшилкой, если исходить из ивритской фразы: "аин тахат аин". Тут [вообще можно много чего придумать, но в первую очередь] мне представляется искажённая голова, на которой глаза расположены не горизонтально, а вертикально: глаз под глазом.

Reply

nu57 July 15 2016, 11:56:56 UTC
Натурщица Пикассо, одним словом:)

Reply

nu57 July 15 2016, 12:04:15 UTC

... )

Reply


utnapishti July 15 2016, 12:12:52 UTC
Я не помню, писал ли я уже тебе: мне твои дети всегда напоминают девочек из немецкого фильма "Die Vampirschwestern" ("Сёстры-вампиры"). Трудно объяснить, чем именно - есть немецкий трейлер, но не уверен, будет ли понятно, что я имею в виду... Таким сочетанием разумности, остроты, хорошего отношения друг к другу, но с мелкими подколами...

Reply

nu57 July 15 2016, 12:45:22 UTC
Из того, что я поняла - это большой комплимент! Сейчас скачаю фильм целиком.

Reply

utnapishti July 15 2016, 13:00:19 UTC
О, здорово, что это возможно. Я даже не рассчитывал...

Reply


i_eron July 15 2016, 16:17:07 UTC
>> понадобилось посмотреть, как по-английски понукают лошадь.

<подозрительно, с прищуром> зачем понадобилось?

>> Я хочу, чтобы она мне успокаивающе не нравилась!

Это здорово, прямо-таки рай мизантропа.

Reply

nu57 July 15 2016, 17:33:36 UTC
Понадобилось, чтобы понять её рассказ про книжку, которую она сейчас читает - новую The Land Of Stories. Она сказала, что там ребенок держит на руках какую-то "букашку", саму размером с немаленького ребёночка, и уносит её от пожара, а букашка не понимает серьёзности происходящего, шлёпает спасающего её героя по попе (хахахахаха) и покрикивает на него "giddyap, horsie!" (хахахахаха) - "совсем, как мы с Рутей" (хахахахаха).

А в раю для мизантропа в роли инвентаря сам знаешь, кто.

Reply

i_eron July 15 2016, 19:06:37 UTC
Не знаю кто, но наверняка рифмуется с Европой (хахахахаха):

А в раю для мизантропа
Расположена Европа

Reply

nu57 July 15 2016, 23:20:44 UTC
Нет, мы. Мизантропия проявлялась, если ты помнишь, во время игры в Диксит. А с Европой я согласна рифмоваться, Пенелопой там или, что на меня больше похоже, " чашкой об пол". А ты себе сам выбирай из галопа, потопа или прихлопа.

Reply


Leave a comment

Up