Код Украина. Часть 3. Гл.2. Середина и конец 1650-х годов

Feb 28, 2017 08:26

[Содержание]Содержание (по мере публикации новых частей, будут появляться новые ссылки):

Часть I. Как появились украины и что означалиЧасть II. О МалороссииЧасть III. Имя «Украина». Продолжение истории

2.3 Середина и конец 1650-х годов

Однако «украина Малороссийская» еще не «Малая Русь», которую выбрали козаки Хмельницкого для своего края, отвергнув польское имя «Украина», как о том пишет Ю. Бартошевич. Как известно, непрерывные сражения за сохранение от уничтожения своей идентичности в течение шести лет днепровского козачества с поляками закончились козацкой автономией в Московском государстве. Раньше историки говорили о «воссоединении Украины с Россией», сейчас о «продаже Хмельницким Украины России». На самом деле те земли, которые Хмельницкий привел под защиту России, имени «Украина» тогда еще не носили. Чтобы быть точными, они имели имя «Малой Руссии», и было не «воссоединение», а принятие защиты от уничтожения идентичности в форме подданства.

8 января 1654 года в Переяславле на всенародной Раде Гетману Богдану Хмельницкому московским посланцем боярином Василием Бутурлиным было объявлено решение ( было сделано «Объявление») московского царя о «принятии его и войска Запорожского в Российское подданство». Все подробности «объявления с приложением выписки о бывшей в Переяславле у Запорожских козаков явной Раде» можно найти в «Полном собрании законов Российской Империи» [8]. Отдельно выписка из протокола Переяславской Рады приведена также в сборнике документов М. О. Кояловича [9].

На этой «явной Раде» выступил Богдан Хмельницкий. Его обращение к народу столь поучительно что заслуживает того, чтобы привести хотя бы часть его:

«…И как собралось великое множество всяких чинов людей, учинили майдан пространный про гетмана и про полковников, а потом и сам гетман вышел под бунчуком, а с ними судьи, есаулы, писарь и все полковники, и стал гетман посреди майдана, а есаул войсковый велел всем молчать; потом, как все умолкли начал гетман речь ко всему народу теми словами:


«Панове полковники, есаулы, сотники и всё войско Запорожское и все православные христиане!

Ведомо то вам всем как нас Бог освободил из рук врагов гоняющих церковь Божию и озлобляющих все христианство нашего православия восточного, что уже шесть лет живем без пана в нашей земле, в постоянных бранях и кровопролитии с гонителями и врагами нашими хотящими искоренить церковь Божию, дабы и имя Русское не помянулось в земле нашей, что уж весьма нам всем докучило и видим что нельзя нам более жить без царя; для того ныне собрали эту раду явную всему народу[xii], что бы вместе с нами обрали себе пана из четырех которого вы захотите: первый царь есть турский[xiii], который много раз через своих панов призывал нас под свою область; второй хан крымский, третий король польский; четвертый есть православной Великой Руссии царь восточный, которого мы уже шесть лет беспрестанными молениями нашими себе за царя и пана просим.

…То великий царь христианский, сжалившийся над нестерпимым озлоблением православной церкви в нашей Малой Руссии,… теперь милостивое свой царское сердце к нам склонивши, своих великих ближних людей к нам с царской милостью своею прислать изволил,….

А буде кто с вами теперь не советует, куды хочет, вольная дорога» [9].



Рисунок 4. Фрагмент из "Выписки о состоявшейся в Переяславле у Запорожских козаков явной раде. 1654 г."

На особых, согласованных с московским правительством правах (Малороссия на правах автономии в России) в подданство Великой Руссии ушла Малая Руссия. Решение Хмельницкого было решением во имя спасения Русской идентичности, а позднейшие обвинения галичанами Хмельницкого в «продаже Украины» - есть продолжение иезуитской практики лжи и обмана для «свертки» русского мира. Не было тогда той Украины, которую «не русские» так желали видеть.

Указание Богданом Хмельницкого на борьбу козаков с «врагами нашими хотящими искоренить церковь Божию, дабы и имя Русское не помянулось в земле нашей», которую в Украине называют «национально - освободительной», дает повод уточнить смысл понятия «имя Русское». Причем уточнить и понятие русский без обращения к орфографии, то есть, невзирая на наличие или отсутствие сочетаний букв «с», «сь», или «сс» в написании этого слова.

В своей книге «Описании Украины» ( в той самой где приложением была карта Delineatio generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina, cum adjacentibus Provinciis,  на которую так любят ссылаться свидомые). Гийом де Боплан определил, чем для козаков являлось «имя Русское»: "Ils font Grecs de Religion appellez en leurs langues Rus" (фр.) [10] - «Они исповедуют Греческую веру, называя её по своему Русской (Rus)». Правильно писал И. Вишенский, что отказ от отцовской веры, а, следовательно, и от истории, и традиций Русской народности делал жителя Руси бывшим русским. Определения малорус и великорус определяют лишь страну проживания представителя единой Русской народности - в Польше и в России. Именно по этим причинам в западном христианском мире не приемлемо имя Малороссия и самоназвание народа малороссиянин. Для него это символы единого и в культуре и в истории народа.



Рисунок 5. Из книги "Катехізм Українця" изданной в Киеве в 1917 году. В ней же напечатан и «национальный» гимн.

Продолжим. В том, что после неоднократных просьб козаков Россия приняла в подданство не Украину, а Малую Русь, в 1658 году на евангелии поклялся и сын Б. Хмельницкого Георгий:

«Я Гетман, Георгий Хмельницкий, обещаюсь пред святым Евангелеем на том, что в прошлых летах посылали к Великому Князю Алексею Михайловичу, всея …России Самодержцу, отец мой, Гетман, Богдан Хмельницкий и все войско Запорожское Посланников своих многажды бити челом чтоб Великий Государь пожаловать велел его, Гетмана, со всем войском Запорожским, и всю Малую Русь всяких чинов людей принять с городами и с землями, под свою Государскую руку в вечное подданство» [11].

Сейчас украинцы в изложении документов запросто заменяют «Малую Русь» на «Украину», утверждая, что документам из «москальских» архивов веры нет.

Дадим «не братьям» еще одно свидетельство отсутствия в середине XVII ст. в речи широких масс среднего Поднепровья имени «Украина».

В арабской рукописи XVII века сирийца Павла Алеппского, сопровождавшего своего отца патриарха Макария в его путешествии в Москву, очень подробно описана часть пути в Московское государство, проходившем по территории сегодняшнего государства Украина, от большого города Рашкова на Валашской границе до украинного московского города Путивля. Её перевод на русский выполнил сириец, известный в России арабист Г. Муркос, и издал в двух книгах в 1896- 1907 годах [12].



Рисунок 6. Книга Павла Алеппского, вып. второй (от Днестра до Москвы), 1897г.

Огромный материал, содержащий богатейшие сведения о народах, культуре и истории земель, через которые проходил путь посольства Макария в 1654-1656 гг., совершенно не имеет никаких упоминаний имени «Украина»[xiv], однако постоянно встречаются «государство козаков», «земля русских, то есть козаков».

Говоря об истории этого государства, он уточняет: «Вся эта страна, называемая Малою Россиею с давних пор и по настоящее время управлялась своими государями» [13].



Рисунок 7. Фрагмент текста из "Путешествия" с описанием знамени войска Б. Хмельницкого лично встречавшего патриарха Макария в Богуславе [14]. О символизме цветов Малороссии можно предполагать разные версии.

Вообще-то Павел Алеппский специально оговаривается, что сообщаемые им сведения неоднократно проверялись и совершенно точны. Поэтому показательно не столько название страны русских «Малая Россия», сколько отсутствие в то время хотя бы просто звука «украина» на столь характерных землях.

Еще одно значимое событие в истории коренного народа Поднепровья связано с попыткой создать новый союз на месте территориально урезанной Речи Посполитой. Речь идет о предложении поляков создать в старых границах новую Речь Посполитую - «Obojga Narodow и войска Запорожского». Это был важный момент, когда козацкая верхушка отказалась от имени «Малороссия» для дела сотрудничества с «Европой», а столь ожидаемое украинцами имя опять не появилось. Просто в этот раз поляки не могли его навязывать православным козакам, а Гетман не мог и пытаться предложить полякам ненавистное им имя «Малороссия».

Это пример незаурядный компромиссов. Пару слов стоит сказать.

После смерти Хмельницкого (6.8.1657 г.) поляки сделали попытку сблизиться с козаками. Для выработки соглашения к Гетману Выговскому, православному шляхтичу, было оправлено посольство Беневского. Специально назначеный королем польский шляхтич Станислав Беневский умел пить и славился как расказчик анекдотов. 16 сентября 1658 года соглашение польских комиссаров с Гетманом Яном Выговским, известное как Гадячская Уния, было достигнуто и подписано сторонами. Весь процесс выработки договоренностей и текст самого соглашения приведен в работе польского историка Ф. Гавронского «Попытка объединения с Русью» [15].



Рисунок 8.Титульный лист указанной книги Ф. Гавронского.

В частности поляки предложили козацкой старшине нобилитацию как «людям рыцарским» (т. е. признать их равными себе в дворянском звании; сейчас в Украине это делают запросто и без поляков), а число оплачиваемых козаков - контрактников довести до 30 тысяч. В свою очередь козаки настаивали на уничтожении Унии. В окончательном тексте, утвержденном 22 мая 1659 года, стороны сошлись на запрещении строительства новых униатских церквей на козацкой территории. Это означало фактически вырождение и смерть греко-католицизма. Польша на это не пошла, сейм это соглашение не утвердил, а последовавшее восстание православных козаков летом 1659 года окончательно поставило на «евроассоциации» крест.

Так вот, в тексте Гадячской Унии о воссоединении Украины с Польшей также отсутствуют любые упоминания об «Украине». Зато по тексту соглашения подписанного Выговским земли козаков в состав нового союза должны были войти с названием «княжество Руское». Еще цитаты из текста этой Гадячской Унии: а войска «в Киевском, Брацлавском и Черниговском воеводствах должны быть под властью гетмана войск руских». Или « … а если война какая будет у границ руских, то … войска должны быть под командой гетмана руского». Как видите, в этом документе нет ненавидимой поляками Малороссии, но нет и имени Украина.

Перейти ко III главе >>>

История, Украина, Польша

Previous post Next post
Up