Михаил Круг - Владимирский Централ-2 (Еврейский арестант)

Jul 25, 2012 21:31

     Предлагаю вам послушать две песни Михаила Круга: Еврейский арестант и Хаим. Не знаю, кто так транскрибировал на русский замечательный ивритский текст, не знаю, кто написал для Круга эти слова, я просто решил на всякий случай написать эти строки на языке оригинала (перевод прилагается, перепост назло антисемитам всех мастей приветствуется).


Read more... )

МузОбоз, Загадки, yiddish, не моё фото

Leave a comment

Comments 36

aksoparus July 25 2012, 18:52:01 UTC
Спасибо, порадовал :)

Reply

nakaryak July 26 2012, 13:09:19 UTC
Да, хоть какой-то толк от российских антисемитов. Кстати, у вас там паника ещё продолжается?!

"В Израиле началась паника: люди сметают с полок магазинов противогазы и костюмы химзащиты."

Мне вовремя стало известно, так я прикупил костюмчики. Надо будет - обращайся.

Reply

aksoparus July 26 2012, 14:29:46 UTC
да какая паника.....стам...нагнетают.....у меня противогазы получены..с годик назад ....собираюсь как раз завтра на Голаны...возьму с собой прикола ради, под настрой сделать фоторепортажик о первой сирийской химической атаке :)

Reply


godinerl July 25 2012, 19:25:34 UTC
Это очень правильный и своевременный пост. Спасибо за эти тщательно и бережно выговариваемые Кругом ивритские (зачастую лишь отдаленно напоминающие таковые) слова. И спасибо за напоминание про прекрасную песенку из довоенного фильма с одноименным названием.

С мин.1.35

Reply

nakaryak July 31 2012, 09:20:10 UTC
Браво, Лиза! Для тебя поёт твоя тёзка:

Reply

godinerl July 31 2012, 09:39:21 UTC
Спасибо, Саша! Кажется я сформулировала наконец-то для себя определение "хорошей музыки" - хорошая музыка - это такая музыка, после которой забываешь, куда ты шла до этого...

Вот, эта песенка она такая... Ни какой день сегодня, ни куда ты шел после уже не важно...

Reply

omia July 31 2012, 09:28:51 UTC
Присоединяюсь к "предыдущему оратору" :) - Браво, Лиза!

Reply


aronin2 July 25 2012, 19:40:27 UTC
спасибо!:)

Reply


ol_vik July 25 2012, 20:24:49 UTC
Саша, спасибо большое, интересный пост о песне Михаила Круга.
А транскрипция для него действительно - ни в какие ворота!

Reply

nakaryak July 31 2012, 10:33:40 UTC
Добавил разгадку, послушай - я собрал несколько редких записей одной и той же песни.

Reply


omia July 25 2012, 20:51:42 UTC
Саш, спасибо!
Я внимательно послушала - то, что Круг поёт, фонетически гораздо ближе к правильному тексту, чем транскрипция, написанная русскими буквами.

Reply

nakaryak July 26 2012, 12:53:40 UTC
Да. Интересно, кто написал эти строки?! Кажется, человек, который и сам с ивритом знаком лишь понаслышке...

Reply

omia July 26 2012, 12:56:09 UTC
Очень может быть. Мне это всё напомнило одну историю о том, как я в пионерском возрасте выступала (пела) в Ленингрде перед японским консулом. :)))
Надо будет об этом написать.

Reply


Leave a comment

Up