Сарафан и кокошник

Jun 10, 2012 23:35



САРАФАН - (от перс. серапа почетная одежда) Сарафан - в переводе с иранского (фарси) это значит «одетый полностью»; в санскрите «сари» - просто «кусок ткани».

Если вы, не веря мне, поинтересуетесь в российских "каноничных" источниках о происхождении слова "сарафан", то обнаружите, что например в тексте называющемся Кичка, кокошник, сарафан, сорока. ИСТОРИЯ СЛОВ, собствено история этих слов никак не объясняется, но зато вроде бы не по теме отмечается- "Распространение сарафана шло не только с севера, но через Москву и через барскую дворню".(почему не случайно упомянута эта барская дворня,- об этом дальше )

Попал сарафан в Залесье из Персии, бывшей тогда такой же частью единого Ордынского мира, как и Москва.
В низах общества Московии (в простонародье) в те века ещё не подозревали, что в 20м веке это модифицированное французскими дизайнерами Екатерины 2-й персидское одеяние, будут выдавать за старинную русскую народную одежду. Потому что первоначально, сарафан - мужская одежда высших слоев общества.:

" В XIV в. сарафан в Государстве Московском - мужская одежда воевод, великих князей, а в XVII в. - царей. В перечне одежд царя Михаила Федоровича находим: «сарафан объярь чревчата, без подкладки, с ...обнизью; сарафан дороги яринного цвета, с вишневой обнизью, сарафанец зеленый...».
А в кроильных книгах Алексея Михайловича сохранилась запись: «1637 год, июня 20, скроен государю сарафан тафта чревчата, длина 1 аршин 15 вершков, позади 1 аршин 13 вершков, рукава длина 1 аршин 6 вершков, тафты вышло 7,5 аршин, подпушка тафты желта (1 с четвертью аршин) нашивка сверху, пуговки... обшиваны золотом пряденым шолк зелен, с золотом деланы в мастерской палате».

Рукава могли быть съемной деталью - тогда они временно привязывались, пристегивались или пришивались к плечевой части, при этом пройма под рукой оставалась несшитой. Туда и продевались руки, а сами рукава, будучи не только очень длинными, но и предельно узкими, оказывались чисто декоративным элементом и обычно завязывались сзади. Первые сарафаны были как с рукавами, так и без них.
Одно из самых ранних упоминаний о женском сарафане относится также к XVII в. В описи имущества московских цариц есть такая запись: «Саян немецкий с подолником шить по черному бархату, алтабасом, около алтабасов веревочки золотые...»
Такой себе унисекс. Как лапти. Одел мужчина - мужские лапти, одела женщина - женские.

Так было до Петра.
После того, как Петр 1й насильно заставил знать переодеться в европейское платье, запретив прежнюю "азиатчину" доставшуюся от Орды, про сарафаны на время забыли и в сундуки их спрятали.

В 18 веке, вошли в моду костюмированные балы "А-ля пейзане". Во Франции аристократы шили себе костюмы "а-ля" французские "пасторальные пастушкИ и пастУшки", а германских землях- "а-ля" свои, и.т.д.

Правящая в Санкт- Петербурге София-Фредерика Ангальт-Цербст фон Дорнбург (Екатерина вторая), тоже захотела, что бы  и у неё всё было "как у людей", а-ля Рюс.
И история и культура.
Поэтому, для костюмированных балов "а-ля Рюс"  французские придворные дизайнеры-модельеры (П.Пуаре и И.Сен-Лоран) и портные и "сочинили" костюм таким, каким они его себе  представляли:
"Увлечение стариной становится модным при дворе. Проявляется внимание и к женскому боярскому и царскому костюму XVII в. В моду входит придворное платье, напоминающее сарафан и дополненное кокошником и длинной сборчатой рубашкой. Сохранилось описание костюма Екатерины II, относящееся к 1863 г.:
«Императрица была в ало-бархатном "русском" платье, унизанном крупным жемчугом, со звездою на груди и в бриллиантовой диадеме на голове...»

А опирались тогдашние модельеры- дизайнеры Екатерины на то, что извлекали из фамильных сундуков предков мужа Екатерины и на то, что видели вокруг - у прислуги и селян.
А селянами вокруг обеих столиц были те же финно-угорские народы

( http://merjamaa.ru/news/kak_letopisnye_vjatichi_okazalis_finnami_i_stali_osnovoj_velikorossov/2012-02-02-481

http://www.izvestia.ru/news/322374 )

Поэтому за образец дизайна головного убора- "диадемы" подобающей царственным особам они взяли исконные финно-угорские кокошники (как и такие же финно-угорские косоворотки у мужчин).

"Замужние женщины разных финно-угорских   народов Приволжья носили схожие головные уборы. Они были двух основных типов:
1) каркасные остроконечные типа "высокого кокошника",
2) лопатообразные типа «сороки».
Наиболее древним можно считать высокий головной убор на каркасе.
У мари это «шурка»(от слова «шур» - рог, «шурка» - дословно переводится «рогатый»), у эрзи (панго), удмуртов (айшон), костромичей (наклон)".
( Кокошник - Мерянский космос



К XIX в.  у мари бытовало три типа головных уборов "шымакш", имевший остроконечную форму и позатыльник, "сорока" с прямоугольным очельем, позатыльником, иногда с лентами-завязками, и "шарпан", полотенчатый убор, который носили с ленточкой нашмак. Все три формы головных уборов имеют древние прототипы у волжских финнов:-"Женщины Марийской республики горячо откликнулись на призыв депутатов Верховного совета МарССР о снятии "шимакши", "шарпаны" и "сороки" - этих уродливых пережитков темного прошлого..."

image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=Sv9IqnYUqi8&feature=youtu.be

Ни у кого из славянских народов подобных головных уборов нет



Сравнительная этнография часто дает очень интересные результаты http://mysliwiec.livejournal.com/158276.html
Потом произошла стадартная для 18-19 веков история, тем более, что Екатерина издала указ от 1782 г., который разрешал, помимо дворян, представителям и других сословий носить одежду из парчовых и шелковых тканей, но не иноземного, а отечественного производства.

В те вермена, ношенную сколько возможно раз одежду господа отдавали носить дальше своей прислуге (дамские платья тех времен  не подразумевали возможность их стирки - кружева, рюшечки, рукава- буф, гофре и сборки- всё шилось из натуральных накрахмаленных тканей, которые уже после первой стирки полностью теряли свою форму).
Потом, получившие обноски с барского плеча слуги, знакомили с дотоле незнанными в народе новомодными и диковиными для простонародья новинками, своих родственников в деревнях.
И вот так, "сверху",- заморский сарафан и попал "в народ".

Поэтому в работах по истории костюма сплошь и рядом можно встретить обтекаемые фразы типа- "с 18 века"( почему не ранее - не объясняется) сарафан и кокошник стали считаться "русским народным костюмом" и "по умолчанию" славянскими и древними...  Так и получилось, что иностранная одежда  верхов общества, с которой низы населения России познакомились только в 18 веке "стала считаться"  исконной и древней.
Хотя даже в самом конце 19 века-начале 20-го дочь знаменитого путешественника Саменова-Тян-Шанского пишет о рязанской деревне такое:
"Теперь уж поневы в некоторых деревнях выходят из моды, заменяясь сарафанами"...
То есть- ещё 100 с небольшми лет назад сарафан многими воспринимался как что-то новомодное и ранее крестьянам неизвестное.



Первое фото головной убор из могильника культуры рязанско-окских финно-угорских могильников /КРОМ/ (видимо +- 5 век), второе и третье фото головной убор из раскопок Алабужского мерянского городища в 12 км от Плёса на Волге (7-8 века), четвертое фото "уже русский" кокошник владимиро-нижегородского типа 17-19 веков.

Оригинал взят у orei в Мордовия, навеки с Россией / Россия, навеки с Мордовией



Классная картина художницы из Мордовии Юлии Бакаевой символизирующая единение русских, эрзя и мокшан. От перемены головных уборов единство слагаемых не меняется. Ибо все на одно лицо))) (orei)

От себя добавлю, что то, что надето на "русской", к народному костюму имеет весьма отдалённое отношение. Потому что подобный крой платья с вытачками и приталеннымлифом- это проникновение городской моды в село в самом конце 19 века, когда стали шить платья из фабричных цветных и набивных тканей на начивших тогда появляться в России первых, ещё челночных, ручных швейных машинках Зингера.

А форма кокошника- результат фантазии выпускницы советского культпросветучилища, берущая свои истоки отсюда:
«Православие, Самодержавие, Народность», сформулированные графом С. Уваровым, претворялись в жизнь самыми разными способами. К примеру, для женщин, имевших придворные должности, был создан особый «русский наряд», имевший в качестве эталона екатерининский стиль «а-ля рюс» и «патриотические сарафаны» 1812 года. Для чего был введён в действие Указ от 27 февраля 1834 года «Описание дамских нарядов для приезда в торжественные дни к высочайшему двору».
Екатерина Великая, желая прослыть истинной патриоткой, приняла для себя и своего окружения некий вариант «русской одежды». Разрабатывая костюм, императрица проявила больше рвения и фантазии, чем реальных знаний о боярском платье допетровской эпохи. Современный ей народный костюм Екатерина тоже воспринимала исключительно, как набор ярких деталей.Для Екатерины это было не только и не столько очередным продуманным политическом жестом, помогающим чужестранке закрепиться на русском престоле и - на русской почве.
Царственная Минерва так гордилась своим изобретением, что в очередном письме к философу М. Гримму даже шутливо спрашивала: «А не носят ли теперь в Версале платье "по царице"?».
Модельеры П.Пуаре и И.Сен-Лоран, создавая свои коллекции по мотивам русского костюма, также обращали внимание именно на сказочную Русь, на придуманные образцы, в том числе придуманные Екатериной II И Николаем I.
Этот парадный стиль не только пережил саму монархию, но и сделался некоей визитной карточкой русской, а впоследствии и советской культуры. Если мы зададимся целью проанализировать наряды сказочных царевен и Алёнушек в советских экранизациях А.Роу и А.Птушко, то мы увидим, что вариант, некогда предложенный Екатериной II И Николаем I,


* * *
С мужским народным костюмом та же история- был "позаимствован" и переименован народный костюм автохтонных (коренных) финно-угорских народов:
Многое мне прояснил альбом «Мордовский народный костюм», который я посмотрел на круглом столе. Когда на меня стали смотреть с фотографий русые люди в рубашках-косоворотках с штанами заправленными в характерно завязаны лапти, то я был сконфужен. Ведь примерно так в Украине представляют русский национальный костюм. А оказывается, что это одеяние ... эрзя-мордвинов.
А когда мне сказали, что Рязань - это искаженное Эрзянь, а Арзамас действительности Эрзямас - Земля эрзян, то я вообще задумался об этногенезе того, что мы называем русским народом. За сотни лет он перемолол и вобрал в себя десятки различных народов - от Кавказа по Дальний Восток. И сколько в этом «русском» собственно осталось от Руси, центр которой был в Киеве?


* * *
В Украине похожее происхождение имеет сравнительно недавняя "мода" (середина 19 века) на вышивку вышиванок натуралистическими растительными орнаментами - крестиком в черно- красной гамме.
Доныне существующая парфюмерная фирма "Брокар" рассылала своим клиентам мыло и парфюмерию в бумажных обёртках на обороте который (маркетинговый ход) были образцы таких вышивок . Панна получала свои духи "прямо из города Парижа", а обёртка доставалась прислуге.
Та, попав к себе в родное село, хвасталась перед подругами "последней городской модой, прямо из Парижа".
Те, "наплевав" на вековые традиции и символизм вышивок своих бабушек, "обезьянничали" по последней моде. Бо- "по модньому".



Що таке брокарівська вишивка?
http://parad-vishivanok.com/news/3753.aspx
* * *
Разница в том, что в Украине "брокаровщину" не скрывают и не объявляют древней и "1000 летней искони-славянской". Потому что -есть с чем сравнить.
А в России, сравнительно недавно искусственно сконструированный образ " славянской русской красавицы" в сарафане и кокошнике объявлен "древним и исконным" . Хотя руку к доводке этого образа приложили и художники конца 19 века, и "Мир-искусники" начала 20го века, и уже советские художники- интернационалисты ( http://mysliwiec.livejournal.com/524102.html )
Посмотрите, хотя бы старые советские киносказки, или новые росийские мультики для детей о "Киевской Руси":



Ибо другого нет.



За отсутствием элементарного, - носителя народных традиций- единого этнического русского народа,- который на сегодня (есть у меня такое подозрение) ещё так и не сформировался...

* * *
Одежды Русского Государства. Акварели Солнцева Ф.Г. 1830-е годы
Четко видна разница между малороссийскими и великороссийскими одеждами (и в частности малороссйское происхождение одежд позже обрусевших донских козаков), и такая же общность, между одеждами тех, кто уже стал "великоросами" и одеждами ещё не успевших окончательно обрусеть местных коренных народов России.


* * *
"всё, что касается русской народной одежды,..- это абсолютная фальсификация"
Заслуженный художник России, художник по костюмам и коллекционер Виктория Севрюкова рассказала, почему наряды ансамбля «Березка» не имеют отношения к подлинной национальной одежде и что разрешалось носить женщинам в русских селениях.


P.S.
"Пару слов" о массовых заблуждениях, касающихся "Тысячелетних Брендов" России, по которым её узнают во всём мире.

Водка- балалайка и гармошка,- самовар- пельмени и матрешка.
http://mysliwiec.livejournal.com/66662.html



Копия поста здесь: https://mysliwiec.dreamwidth.org/525716.html

кажущееся и действительное

Previous post Next post
Up