Фома Аквинский sub specie palamitica (раунд 1)

Jan 05, 2011 16:47

0. Предуведомление. Почему Фома?

а) Как видно из заглавия, речь ниже пойдет о том, как с точки зрения богословия Григория Паламы и других православных защитников учения Церкви о различии сущности и энергий в Боге можно рассматривать некоторые разделы в богословской системе Фомы Аквинского и какие полезные вещи можно оттуда( извлечь )

Дунс Скот, Геннадий Схоларий, византийская философия, Каллист Ангелликуд, универсалии, Фома Аквинат, паламизм, католицизм, Восток и Запад, Григорий Палама, богословие

Leave a comment

Comments 54

Вопрос ab ovo danuvius January 23 2011, 11:24:00 UTC
Мне с самого заглавия уже непонятно: palamiticae -- это какая часть речи и какой падеж? :) Не следовало бы написать palamitica ?

Reply

Re: Вопрос ab ovo mondios January 23 2011, 14:34:11 UTC
Прилагательное, родительный, ж.р. (букв. "под видом паламитским"). А что Вас смущает? Если употребить предложенное Вами palamitica, то к чему это будет относиться? В обороте sub specie всегда употр. femin. gen.

Reply

Re: Вопрос ab ovo danuvius January 23 2011, 15:50:42 UTC
М-да... Это Вас в МДА учили такой, мягко говоря, специфической грамматике? Как же Вы тогда на латыни читате-то? Родит. падеж тут возможен только у существ. (напр., sub specie aeternitatis), но не при прилаг., каковое должно согласовываться с сущ. ( в данном случае -- species). Я-то думал, что Вы начнете что-нибудь пооригинальнее, типа про эллипсис существительного, выдумывать... :)

Reply

Re: Вопрос ab ovo mondios February 3 2011, 16:25:24 UTC
Не, это от осторожности. Я сначала хотел в аблативе поставить, а потом поискал как употребляется и не нашел (хотя вот sub sua propria specie встречалось, только теперь вспомнил), поэтому поставил в генетиве. Но Вы правы, тут же прилагательное.

Учили нормально. Но я уже стал забывать - теперь вот повторяю по учебнику Белова и Orbis Romanus (т.к. понадобилось читать много). Читаю схоластов со словарем, Жюжи и современные католики читаются вообще легко, а классику я бы без специальной подготовки уже не смог.

Учителя тут ни при чем (я учил у Шичалина начальный курс и у Малинаускене историю латыни), все оплошности - мои. Тем более писать - это не читать, наверное сами знаете...

Reply


victor_a_k May 15 2011, 07:41:47 UTC
1.б вроде современный учебники логики рассматривают силлогизм как сложное высказывание и дедуктивное - византийцы вправду не понимали этого?
итем более нельзя утверждать что первая посылка это реальное бытие -это может быть вывод из предидущих силлогизмов...

бытие данное актуально сразу обрабатывается логикой - то есть правильно делить не силлогизм на интеции - а конкретно что дано через опыт, а что уже как вывод. ну и надо определиться где граница, когда просто дедукция переходит к обобщению, когда и появляются новые опредления существующии только в уме...

2.2 - мне так кажется что название "умопостигаемые" - уже говорит о том что о реальности речи может и не идти, в смысле достоверности...

>вывод об отсутствии реального знания неприемлем и для самого Фомы.ну может в этом и есть ошибка -надо смириться с тем что реального знания в построениях может и не быть...скажем так при недостатке реального опыта а только при умственных упражнениях...имеется лишь частичное возможно правильно знание ( ... )

Reply


Leave a comment

Up