1. Будучи в гостях у возлюбленной, рассматривал коллекцию марок, собранную ее родителем: два или три альбома, пополнявшиеся в основном в юношеские годы, ничего очень ценного, но много занятного
( Read more... )
...Ален Рене пожил прилично.... почти сто лет, и вроде фильмы снимал до последнего дня... Других что то и не знаю из перечисленных внизу...
Режиссер наверно просто невоспитанный такой попался этот, или так воспитан :))
- А Василиса Кожина ( или старостиха Василиса) и впрямь партизанила... Когда её мужа, который и был старостой, французы убили, -- она собрала отряд из местных крестьян и ушла в леса. Воевала довольно успешно и была широко известна. У Теребенева (или Венецианова) была парсуна - " Французы-голодные крысы в команде у старостихи Василисы" )))) Сюжет о ней поместили и в нашем художественном фильме о войне 1812 года -- " Эскадрон гусар летучих" .... я когда смотрел -- порадовался ))
Отличный дыбр. По 4 пункту - такая книжечка называется "для пользования дофином", такую выпрямленную грамматику сначала придумали для того, чтобы французского наследника учить, а потом, видно, на всех распространили. В сети тысячи их. Удобно, да. А то этого Горация фиг поймешь.
Ad usum Delphini - это же вроде издания классиков без эротических пассажей, как в англоязычном мире bowdlerized editions? Что касается этого конкретного издания, то жаль, что они ударения в стихах не проставили. Вот я бы им еще более признателен был.
Ad usum Delphini не обязательно были неполные. Я вот пользуюсь, когда мы Горация читаем, лондонским изданием 1831 г., но это, похоже переиздание с французского -- Ludovicus Desprez автор, кардинал и т.п. -- там все места в наличии, другое дело, что объясняется все так целомудренно, без лишней ажитации. Но мы худо-бедно первую книгу од только добиваем, а сатиры я там не смотрел, где говорящий огородный Приап и сексуальные похождения по пути в Брундизий. И кажется, ударения тем, кто по таким книжкам занимался, были не нужны, их натаскивали по особым технологиям. Где-то у Гаспарова я читал, как это было, вот
( ... )
А вот, посмотрел, например, сатира I, 8 На месте слов obscaenoque ruber porrectus ab inguine palus в выпрямленном ггг латинском варианте стоит *************, но в остальном все на месте и оригинальный текст дан в полном объеме.
Джонни - gars extra!))))) Правда, в моей биографии случился всего один его концерт, который потом запомнился как личное достижение года, но это было даже слишком круто. Так круто, что и не знаю, согласилась бы еще раз на такие эмоции))))
Ну, к нему можно по-разному относиться, скажем так. Всё-таки у него очень коннотированная публика - во всяком случае, костяк публики. А так он, конечно, крут, раз уже больше полсотни лет на сцене держится. Но мне лично из этих троих певцов он интересен менее всего.
Надо было им Дика Ривёрса позвать (а то о нем давно все забыли). Между прочим, я тебе давно не давал новостей о нашем проекте, и причина в том, что я сейчас под завалами другой писанины (диссера и перевода). Тем временем я теоретически нашел человека, который готов помочь с изданием книги за наш счет и эвантюэльман помочь с реализацией. Это не так чтобы много, но с другой стороны, пока и книги тоже нет. Чуть освобожусь - пришлю тебе новые мысли по плану книги.
Comments 13
Режиссер наверно просто невоспитанный такой попался этот, или так воспитан :))
- А Василиса Кожина ( или старостиха Василиса) и впрямь партизанила... Когда её мужа, который и был старостой, французы убили, -- она собрала
отряд из местных крестьян и ушла в леса. Воевала довольно успешно и была широко известна.
У Теребенева (или Венецианова) была парсуна - " Французы-голодные крысы в команде у старостихи Василисы" ))))
Сюжет о ней поместили и в нашем художественном фильме о войне 1812 года -- " Эскадрон гусар летучих" .... я когда смотрел -- порадовался ))
Reply
Reply
... я то просто в школе ещё изрядно игрался в войну с французами...
Reply
Reply
Что касается этого конкретного издания, то жаль, что они ударения в стихах не проставили. Вот я бы им еще более признателен был.
Reply
Reply
На месте слов obscaenoque ruber porrectus ab inguine palus в выпрямленном ггг латинском варианте стоит *************, но в остальном все на месте и оригинальный текст дан в полном объеме.
Reply
Reply
А так он, конечно, крут, раз уже больше полсотни лет на сцене держится.
Но мне лично из этих троих певцов он интересен менее всего.
Reply
Действительно, Дютрон тут ни пришей кобыле хвост.
Reply
Между прочим, я тебе давно не давал новостей о нашем проекте, и причина в том, что я сейчас под завалами другой писанины (диссера и перевода).
Тем временем я теоретически нашел человека, который готов помочь с изданием книги за наш счет и эвантюэльман помочь с реализацией. Это не так чтобы много, но с другой стороны, пока и книги тоже нет.
Чуть освобожусь - пришлю тебе новые мысли по плану книги.
Reply
Reply
Leave a comment