Благовещение Пресвятой Богородицы и жертвоприношение Авраама

Apr 09, 2006 19:08


В этом году на Благовещение было замечательное совпадение - в этот же день читалась рядовая великопостная паримия ( о жертвоприношении Авраама. )

Священное Писание, богослужение, Священное Писание в богослужении, литургика

Leave a comment

Comments 17

sni_ffy2 April 9 2006, 17:42:57 UTC
Беда еще и в том, что ветхозаветные паремии не всегда понятны со слуха народу. Хотя можно бы было в проповедях обращать внимание прихожан на такие значимые совпадения.

Reply

mikhail_zeleny April 9 2006, 19:17:18 UTC
Беда еще и в том, что ветхозаветные паремии не всегда понятны со слуха народу.

Да если б только они: по сути дела все чтения, кроме Евангелия, по-церковнославянски на слух воспринимаются с трудом: Апостол, что ли, понятен со слуха лучше паримий? Разве что Деяния еще да м.б. соборные послания (но они в воскресные дни не читаются)... По-хорошему, это основания для того, чтобы их читать по-русски или дважы (сначала на славянском, потом на русском), но это ведь сейчас и представить трудно - в кочетвчтве обвинят.

Хотя можно бы было в проповедях обращать внимание прихожан на такие значимые совпадения.

Угу. Только вот для этого самому священнику Ветхий Завет должен быть интересен как минимум, а много ли таковых?

Reply

sni_ffy2 April 10 2006, 04:37:55 UTC
С Апостолом-таки да... Вчера вот только читал "К евреям" за литургией... уж старался все логические фразы интонационно выделять и все ловил себя на мысли, что стой я сейчас как прихожанин, мало что понимал бы. Правда, никто не мешает людям посмотреть заранее в календаре номер положенного зачала и проработать его дома, правда?
Насчет священников рассуждать не берусь, но верю, что они делают, что могут.

Reply

mikhail_zeleny April 10 2006, 06:28:11 UTC
С Апостолом-таки да... Вчера вот только читал "К евреям" за литургией... уж старался все логические фразы интонационно выделять и все ловил себя на мысли, что стой я сейчас как прихожанин, мало что понимал бы.

Послание к Евреям - еще не самое непонятное по своему тексту: его хотя бы если не на слух, так читаючи "глазами" легко понимаешь. А вот другие послания... Не, я уверен: пока не будут Апостол читать дважды (по-славянски, затем по-русски) - ни о каком его понимании паствой не может быть и речи.

Правда, никто не мешает людям посмотреть заранее в календаре номер положенного зачала и проработать его дома, правда?

Это мне напоминает обычай иудеев: в течении недели прочитать дома ту главу Торы, которую будут читать в грядущую субботу (да еще с комментариями). Ну, если ничего другого не остается - хотя бы так, конечно... Увы, это для "подвижнейших" :), кому не лень, а большинству все-таки надо "разжевывать" на богослужении - иначе руки у них не дойдут.

Насчет священников рассуждать не берусь, но верю, что они делают, что могут.

В ( ... )

Reply


psalms_translat April 9 2006, 20:50:02 UTC
!

Reply


margenkau April 8 2009, 16:11:20 UTC
Очень интересная тема!На службе Благовещенской как раз об этом думала.Об этих "интересных" параллелях.
Пока сама на стала петь на клиросе, - Апостол воспринимался очень плохо на службах (причем,я дома постоянно его на русском читала!),к паремиям как-то был всегда интерес, - очень хотелось разобраться!Пришлось Ветхий Завет почитать - очень помогло.Хотя на службе понятен обычно только привычный текст(Богородичные,например),в остальные чтения надо очень вникать.На клиросе проще,конечно, - там текст бывает перед глазами.
А про Вознесение Вы,точно,верно заметили - Ваш вариант больше отражает суть праздника,хотя традиционные паремии его,так сказать, дополняют апокалиптической темой.
Может быть, паремии и должны дополнять,а не только констатировать?

Reply

mikhail_zeleny April 8 2009, 21:10:16 UTC
к паремиям как-то был всегда интерес, - очень хотелось разобраться!

Вы молодец, прямо скажу - не очень-то это, увы, типично. К сожалению...На клиросе проще,конечно, - там текст бывает перед глазами.

У меня основные богослужебные книги дома есть - Великий Часослов, Триоди, Октоих, Праздничная и Общая Минеи (точнее, 1 и 2 тома РПЦЗ-шного Великого Сборника). Только Минеи Месячной, короче говоря, нет :). Но во всяком случае все праздничные службы есть (а что-то я и отдельными книжками покупал). Кстати, тексты праздничных служб и служб Страстной выложены на сайте http://pravoslavnyi.narod.ru/, если интересно...А про Вознесение Вы,точно,верно заметили - Ваш вариант больше отражает суть праздника,хотя традиционные паремии его,так сказать, дополняют апокалиптической темой.

В принципе очень разный подбор паримий (и не только паримий - нередко и апостольских чтений тоже) возможен, что мы видим, например, в службе Благовещения по древнему иерусалимскому чину. Мне бы в голову не пришли бы ( ... )

Reply

margenkau April 10 2009, 08:32:39 UTC
Спасибо.
Интересные паримии Иерусалимского устава!О Богородице там - как-то почти ничего!Зато о благовещении тема хороша!
И спасибо за ссылку - хотя дома у меня тоже кое-что есть,а именно - Триоди и Богослужебный сборник праздничных служб!Минея - это слишком круто для меня(12 томов,или больше?)!
Все эти чтения интересны - отцы Церкви же тоже не дураки были - естественно, там огромный смысл заложен! Хотя иногда и удивляют,конечно...

Reply

mikhail_zeleny April 11 2009, 18:06:43 UTC
Минея - это слишком круто для меня(12 томов,или больше?)!

Да больше обычно на месяц 2, а то и 3 тома. Да, дома это все иметь практически нереально - больно дорого. Но т.к. основной интерес представляют праздничные службы, достаточно книги типа Праздничной Минеи сос лужбами великих праздников и наиболее чтимых святых.

Reply


Leave a comment

Up