Благовещение Пресвятой Богородицы и жертвоприношение Авраама

Apr 09, 2006 19:08


В этом году на Благовещение было замечательное совпадение - в этот же день читалась рядовая великопостная паримия ( о жертвоприношении Авраама. )

Священное Писание, богослужение, Священное Писание в богослужении, литургика

Leave a comment

mikhail_zeleny April 10 2006, 06:28:11 UTC
С Апостолом-таки да... Вчера вот только читал "К евреям" за литургией... уж старался все логические фразы интонационно выделять и все ловил себя на мысли, что стой я сейчас как прихожанин, мало что понимал бы.

Послание к Евреям - еще не самое непонятное по своему тексту: его хотя бы если не на слух, так читаючи "глазами" легко понимаешь. А вот другие послания... Не, я уверен: пока не будут Апостол читать дважды (по-славянски, затем по-русски) - ни о каком его понимании паствой не может быть и речи.

Правда, никто не мешает людям посмотреть заранее в календаре номер положенного зачала и проработать его дома, правда?

Это мне напоминает обычай иудеев: в течении недели прочитать дома ту главу Торы, которую будут читать в грядущую субботу (да еще с комментариями). Ну, если ничего другого не остается - хотя бы так, конечно... Увы, это для "подвижнейших" :), кому не лень, а большинству все-таки надо "разжевывать" на богослужении - иначе руки у них не дойдут.

Насчет священников рассуждать не берусь, но верю, что они делают, что могут.

В отношении священников вообще "удобее молчание" - "паства, не паси пастырей" :).

Reply

sni_ffy2 April 10 2006, 06:41:12 UTC
"яко безбедное страхом..." - правда-правда...

К Евреям понятно, ели человек в курсе обрядов ветхозаветной церкви. А так слушать про кровь козлию, выход вне града... - не очень понятно, по-моему...
А какие послания, по-вашему, самые туманные?
К Коринфянам точно легко воспринимается.

Reply

allegecityrat April 10 2006, 08:19:58 UTC
По первому разу к Римлянам читал дома, как материалы XXVII съезда КПСС - каждое слово понятно, а фраза в голове не укладывается. Причем по-русски :).
Сейчас вроде только начинаю "догонять". :)

Reply

sni_ffy2 April 10 2006, 08:24:23 UTC
Я там над 5-ой главой серьезно споткнулся. Пришлось медленно и с постиховными толкованиями...

Reply

mikhail_zeleny April 10 2006, 09:38:13 UTC

Начнем с того, что когда я говорил про "легкость понимания" послания к Евреям, я имел в виду только то, что там церковнославянский текст немного проще, чем в других посланиях - нет таких "кудрявых" оборотов, как в них. А что для верного понимания его надо кое-что знать - это уж другой вопрос...

К Евреям понятно, ели человек в курсе обрядов ветхозаветной церкви. А так слушать про кровь козлию, выход вне града... - не очень понятно, по-моему...

Это да. Но вообще-то если человек "не в курсе" Ветхого Завета, то понимаемость им Нового Завета, так скажем, обманчива: он не замечает тех ветхозаветных аллюзий, которые у священнописателя (апостола или евангелиста) были на слуху и поэтому зачастую понимает его "с точностью до наоборот" :). Послание к Евреям - еще, так скажу, не самый тяжелый случай, т.к. тот, кто "не в курсе", сразу же понимает, что он ничего не понимает :), т.е. нет эффекта ложного понимания.

А какие послания, по-вашему, самые туманные?

Если говорить от трудности восприятия церковнославянского текста, то по-моему все павловы послания нелегки в восприятии - разве что пастырские попроще, на мой взгляд. Хотя, конечно, во всех есть места более туманные и менее туманные.

К Коринфянам точно легко воспринимается.

Да я бы так не сказал... Но опять-таки - многое зависит от того, о каких местах ресь идет.

Reply


Leave a comment

Up