uk:
У вівторок, 23 квітня, між 20:00 та 21:00 радіо-станція «Культура» (третій канал Українського національного радіо) у прямому ефірі надало передачу про есперанто. У студії був присутній відомий київський есперантист Михайло Лінецький. Я кілька хвилин звучав на телефонному зв'язку (відчував себе трохи розгубленим та деінде «гальмував», але це не суттєво); крім того в ефірі пролунало дві пісни мовою есперанто у моєму виконанні («
Лірична» В. Висоцького у переклади М. Лозгачева та «
У Франції осінь» за авторством
paul_gr, переклад мій). Передача у цілому вийшла досить доладною, рекомендую заслухати (українською мовою), дивись нижче.
ru:
Во вторник, 23 апреля, между 20:00 и 21:00 радио-станция «Культура» (третий канал Украинского национального радио) в прямом эфире передала передачу об эсперанто. В студии присутствовал известный киевский эсперантист Михаил Линецкий. Я несколько минут звучал на телефонной связи (несколько терялся и «тормозил», ну да ладно); кроме того в эфире прозвучало две песни на эсперанто в моём исполнении («
Лирическая» В. Высоцкого в переводе Н. Лозгачева и «
Во Франции осень» авторства
paul_gr, перевод мой). Передача в целом вышла вполне толковая, рекомендую послушать (передача шла на украинском языке), смотри ниже.
eo:
Marde, la 23an de aprilo, inter 20:00 kaj 21:00 la radi-stacio «Kulturo» (la tria kanalo de la Ukraina nacia radio) tujbrodkaste prezentis programeron pri Esperanto. En la studio ĉeestis fama kieva esperantisto Mikaelo Lineckij. Mi kelkminute sonis pertelefone (mi ja estis iom konfuzita kaj misdira, sed ne gravas); krome dum la brodkasto sonis du E-kantoj en mia plenumo («
Lirika kanto» de V. Visockij tradukita de N. Lozgaĉev kaj «
Francie aŭtunas» de
paul_gr tradukita de mi). La programero entute rezultis tute bona, mi do rekomendas aŭskulti ĝin (se vi komprenas la ukrainan lingvon), jen ĝi sube.
P. S. Извиняюсь, но полноценный фотоотчёт о походе на Роман-Кош пока что откладывается. Будет в следующий раз. Спасибо за понимание, оставайтесь на связи! :)