Кстати, и Русе - тоже болгарский город, на границе с Румынией (по Дунаю). Русе-Варна - вполне существующее ж/д направление.
И что касается подписи на плакате к "поезду" (шампионат...) - тоже 100% по-болгарски. Если они имели в виду не русский, а болгарский - вообще опечаток нет.
Не, тут скорее дело в том, что в восприятии англичанина другие языки - это примерно то же самое, но с переставленными буквами) В общем-то во многом так и есть, вспомните всякие "брат"-"борат" и "крал"-"король"
Кстати, возможно. Я когда-то работал в переводческой компании, некоей солидной американской фирме надо было перевести пакет документации, ещё какие-то буклеты и т.п. - объёмы дикие были. Так вот, в качестве эмблемы своего русского филиала у них был Георгий Победоносец в окружении букв названии фирмы (герб Москвы). Жаль, что не осталось её, там наш Георгий превратился в какого-то тощего полудурка на осле, вместо дракона - змей подколодный какой-то, в общем - ржали мы над ним долго.
да не... там по сюжету игры один из героев - агент Федеральной службы охраны РФ Андрей Харьков (по имени города, да))) ), за него надо пройти миссию на российском президентском самолете - все рассказывать не буду, чтобы сохранить интерес: вдруг захотите поиграть?
Comments 357
но не ВИДИХ - а Видин, ВАРХА - Варна (города такие в Болгарии)
и Народьн театр Иван Вазов - есть такой в Софии: http://old.nationaltheatre.bg/bg/
Reply
Reply
Reply
И что касается подписи на плакате к "поезду" (шампионат...) - тоже 100% по-болгарски. Если они имели в виду не русский, а болгарский - вообще опечаток нет.
Reply
Reply
Reply
:))
Reply
В общем-то во многом так и есть, вспомните всякие "брат"-"борат" и "крал"-"король"
Reply
"День Независимости" давно смотрел, потому... Что тамтошний тв имел в виду под фзнамнзан?)
Кстати, в коллекцию - "Вспомнить всё (2012)"
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Доставляют гербы России. Вот в игре "Call of Duty: Modern Warfare 3" (2011):
( ... )
Reply
Так вот, в качестве эмблемы своего русского филиала у них был Георгий Победоносец в окружении букв названии фирмы (герб Москвы). Жаль, что не осталось её, там наш Георгий превратился в какого-то тощего полудурка на осле, вместо дракона - змей подколодный какой-то, в общем - ржали мы над ним долго.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment