Mar 13, 2009 22:08
Полувопрос-полуразмышление для френдов, знающих немецкий.
Вот есть русское слово "рысь", "рысить" и немецкое слово Trab, traben. Мне кажется, или в самом деле "рысь" вызывает ассоциации со скоростью, а Trab - это для немца что-то относительно неспешное? Поступь и скорость-то одна и та же!
перевод,
немецкий,
вопросы
Leave a comment
Comments 5
но конечно это не "превосходная степень" есть же еще и галоп ))
Reply
Reply
Reply
Плетётся рысью как-нибудь".
И где тут скорость?..
Reply
Reply
Leave a comment