ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА (НА РУССКОМ!) ПО ИНДОНЕЗИИ или ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ-2

Mar 02, 2012 17:23

Памяти В.А.Цыганова посвящается



Поездка в Москву была не только печальной, но и полезной.
Во-первых, разбирая библиотеку отца я поразился тому, какое огромное количество превосходных книг по Индонезии (кое-какие из них я привез с собой на Бали с намерением позже выложить онлайн хотя бы фрагменты), было издано при Советской власти.
Во-вторых, встречи в Москве позволили, наконец, начать вот эту давно задуманную онлайн-библиотеку по Индонезии (и отчасти Малайзии) - посколько теперь есть уверенность, что это дело не заглохнет.


UPD: 33 книги и 116 лет
Начнем понятно с чего (спасибо Альвине Ширинской!):


Качать ЗДЕСЬ



Качать ЗДЕСЬ

УЖЕ ЕСТЬ НА БЛОГЕ (уточню, что речь идет только о том, что можно уже сейчас скачать на русском языке):
1. Вольные переводы из книги " Балийские танец, театр и музыка"
2. Балийский банджар
3. Фрагмент книги Ю.А.Шолмова "Россия-Индонезия. Годы сближения и тесного сотрудничества (1945-1965)"


А в дальнейшем на этом посте будут добавляться новые линки на новые добавляемые в библотеку ресурсы...
Upd-01: В.В.Сумский, « Адам Малик и рождение "нового порядка" в Индонезии»

Upd-02: А.Ю.Другов, "Индонезия. Курс страноведения" - Часть 1 и Часть 2


Upd-03: А.С.Теселкин, "Индонезийский язык" - Часть 1 и Часть 2


Upd-04: Фрагмент - "Календарные обычаи и обряды народов ЮВА. Годовой цикл" ( календарь павукон и ньепи)


Upd-05:Фрагмент - Г.Улиг, "Бали - остров живых богов", Часть 5


Upd-06: К.Бальмонт, " Гамеланг", 1914

Upd-07: С.С.Кузнецова, " У истоков индонезийской культуры", 1989 - введение и два раздела

Upd-08: Сказки острова Бали, 1983: 01, ЦЕЛИКОМ


ПРОСЬБА: если кто знает, где что УЖЕ лежит полезное, указывайте в комментах, пли-и-и-из... Чтобы мне не заниматься лишней работой...

Upd-01: Спасибо marinaumov_a, которая навела на следующие материалы, подготовленные Lewat:
Словарь Коригодского - .pdf: Том 1 и Том 2

Учебник индонезийского языка - .doc (А.А.Кулиш, Киев, 1999): Введение; 01; 02 и 03
Upd от автора: Учебник в формате .doc, сброшюрован по 4 страницы. Т.е. на листе А4 с одной стороны страницы 2 и 3, на обороте стр. 1 и 4. Сложив лист вдвое получаем миниброшюрку из 4-х листов. Такая подача объясняется тем, что учебник издавался в университете "на коленке" как учебное пособие.

Примечание: Сейчас идет работа над другой версией словаря Коригодского и обновленной Л.Н.Демидюк версией учебника для студентов ИСАА при МГУ

Upd-2: Индонезийские сказки (спасибо el_lagarto!) upd И ЕЩЕ (спасибо marina_6!)

Upd-3: Спасибо schriftsteller за целую книжную полку (а кому нужны баллы для скачивания - обращайтесь к нему):
А.К.Оглоблин, Грамматика индонезийского литературного языка, 2008
С.В. Кулланда, История древней Явы, 1992 (вот и славно - мне не придется сканировать!)
Сукарно, Индонезия обвиняет, 1957
П.Семаун, Индонезия, 1940
(Вот ЗДЕСЬ еще много - но уже на индонезийском и английском, а это выходит за пределы данной библиотеки... Желающие могут пощелкать сами. Да, несколько книг на русском, которые показались мне устаревшими, я тоже сюда не включил...)

Upd-4: Стихи Радена Мас Ното Сурото в пер. Е.Витковского

Upd-5: "В стране вулканов" (спасибо marina_6!)

culture, language, book, history, Индонезия-Россия

Previous post Next post
Up